1 00:01:04,190 --> 00:01:05,775 (BIRDS CHIRPING) 2 00:01:36,681 --> 00:01:38,182 (BIRDS WARBLING) 3 00:02:29,359 --> 00:02:30,360 (BRANCH SNAPS) 4 00:02:54,384 --> 00:02:55,551 (GROANS) 5 00:02:59,222 --> 00:03:00,390 (GRUNTING) 6 00:03:03,351 --> 00:03:04,727 (BREATH ES HEAVILY) 7 00:03:05,228 --> 00:03:07,271 (DEER BREATHING RASPILY) 8 00:03:24,831 --> 00:03:25,832 (SIGHS) 9 00:04:29,479 --> 00:04:31,314 Today, the boy is dead. 10 00:04:31,522 --> 00:04:33,316 And in his place 11 00:04:40,156 --> 00:04:41,616 is a man. 12 00:05:18,486 --> 00:05:20,071 (BREATHING HEAVILY) 13 00:05:22,073 --> 00:05:25,284 (KIDS SCREAMING) 14 00:05:28,246 --> 00:05:29,247 (YELLS) 15 00:05:39,674 --> 00:05:40,675 (GRUNTS) 16 00:05:44,679 --> 00:05:46,055 (FAINTLY) Here you go. (GRUNTS) 17 00:05:48,891 --> 00:05:50,935 Training in 60 minutes. 18 00:05:53,020 --> 00:05:54,730 (BOYS YELLING) 19 00:06:49,952 --> 00:06:51,621 (EXCLAIMING) 20 00:07:02,214 --> 00:07:04,675 (STONES CLINKING) 21 00:07:08,346 --> 00:07:09,347 (BLOWS) 22 00:07:18,648 --> 00:07:20,483 Where's the boning knife? 23 00:07:21,525 --> 00:07:22,526 (SCOFFS) Dad? 24 00:07:23,194 --> 00:07:25,988 Zaja took the boning knife again. 25 00:07:38,084 --> 00:07:39,168 Oh, yeah. 26 00:07:44,674 --> 00:07:46,175 Oh, Jesus. 27 00:07:49,929 --> 00:07:50,930 POI Pot. 28 00:07:52,139 --> 00:07:53,182 Yeah. 29 00:07:53,641 --> 00:07:55,142 Boning knife. 30 00:07:57,186 --> 00:07:58,270 Mountain beaver, huh? 31 00:07:58,688 --> 00:07:59,855 Mmm-hmm. 32 00:08:12,243 --> 00:08:13,411 (GRUNTS) 33 00:08:16,831 --> 00:08:17,873 (GROANS) 34 00:08:19,000 --> 00:08:20,001 You're dead. 35 00:08:21,419 --> 00:08:23,713 Vespyr, Kielyr, pair off. 36 00:08:25,715 --> 00:08:26,757 Get your guard up. 37 00:08:27,383 --> 00:08:28,718 You have to stab to kill. 38 00:08:28,843 --> 00:08:32,138 Aim for the liver or the kidneys, otherwise she'll never learn. 39 00:08:32,221 --> 00:08:33,264 Shouldn't we aim here? 40 00:08:33,347 --> 00:08:35,349 A knife in the lungs creates a pneumothorax. 41 00:08:35,850 --> 00:08:38,185 Or next to the sternum, to penetrate the heart? 42 00:08:38,394 --> 00:08:39,895 That'd be instant death. 43 00:08:40,021 --> 00:08:42,773 If it makes you happy, Zaj, sure. Aim for the heart. 44 00:08:43,399 --> 00:08:44,859 Bo, you want to show 'em? Over here. 45 00:08:45,526 --> 00:08:46,944 BEN: Okay, let's go. 46 00:08:47,403 --> 00:08:48,946 Disarm her if you can. 47 00:08:54,076 --> 00:08:55,911 (GRUNTING) Ow! 48 00:08:55,995 --> 00:08:57,163 Good. 49 00:08:57,413 --> 00:08:59,331 How is that good? She just stabbed me. 50 00:08:59,457 --> 00:09:01,459 She fucking just stabbed me. (CHUCKLES) 51 00:09:01,542 --> 00:09:03,044 Well, then learn to defend yourself. 52 00:09:04,253 --> 00:09:05,254 You kill her. Yeah, thank you. 53 00:09:05,421 --> 00:09:06,547 (CHUCKLES) Let's try that. 54 00:09:08,007 --> 00:09:09,091 (GRUNTS) 55 00:09:42,083 --> 00:09:44,085 Zaj, page. 56 00:09:44,919 --> 00:09:46,754 (MUFFLED) Three hundred and ninety-eight. 57 00:09:47,254 --> 00:09:49,632 You still liking it? Mmm-hmm. 58 00:09:49,924 --> 00:09:51,425 To stay on schedule for the test, 59 00:09:51,509 --> 00:09:54,303 you're going to have to be finished in eight days. Okay? 60 00:09:55,012 --> 00:09:56,263 ZAJA: Okay. 61 00:10:00,142 --> 00:10:01,977 Vesp? How you getting along? 62 00:10:02,353 --> 00:10:04,647 L just finished Chapter 12, 63 00:10:04,772 --> 00:10:06,273 "The World on a String." 64 00:10:08,818 --> 00:10:10,319 What? 65 00:10:10,694 --> 00:10:13,447 Are you having any trouble with quantum entanglement? 66 00:10:13,948 --> 00:10:16,325 Planck length versus Planck time? 67 00:10:18,285 --> 00:10:19,995 I'm fine. Good. 68 00:10:20,121 --> 00:10:21,372 Then tomorrow after lunch, 69 00:10:21,455 --> 00:10:23,415 you can give a brief presentation on M-theory. 70 00:10:23,541 --> 00:10:27,002 Argue counterpoints with Bo and Rell vis-é-vis Witten and Dirac. 71 00:10:48,399 --> 00:10:50,442 (GUITAR PLAYING) 72 00:10:52,611 --> 00:10:53,696 (EXHALES) 73 00:12:32,878 --> 00:12:34,672 (MUSIC PICKS UP) 74 00:12:47,476 --> 00:12:48,477 (SCREAMS) 75 00:12:55,067 --> 00:12:56,151 Whoo! 76 00:13:06,912 --> 00:13:09,581 Go. Go all the way to the top. 77 00:13:12,835 --> 00:13:14,044 (BEN SCREAMING) 78 00:13:14,211 --> 00:13:15,504 (CHILDREN SCREAMING) 79 00:13:17,256 --> 00:13:20,050 KIELYR: If training is over today, can we take Steve somewhere for class later? 80 00:13:20,134 --> 00:13:21,176 Maybe. 81 00:13:21,260 --> 00:13:23,846 Why does Mommy have to be gone so long? 82 00:13:26,598 --> 00:13:27,725 She hasn't been gone very long. 83 00:13:27,808 --> 00:13:29,351 Actually, it's been three months, 84 00:13:29,435 --> 00:13:32,354 two weeks, six days, and 11 hours. 85 00:13:32,438 --> 00:13:33,480 Mom is very ill. 86 00:13:33,564 --> 00:13:35,065 Don't talk to us like we're your inferiors. 87 00:13:35,149 --> 00:13:37,901 BEN: Bo is right. Mom needs to be in the hospital right now. 88 00:13:37,985 --> 00:13:39,903 But you said hospitals are only a great place to go 89 00:13:39,987 --> 00:13:41,530 if you're a healthy person and you want to die. 90 00:13:41,613 --> 00:13:44,908 You said Americans are undereducated and overmedicated. 91 00:13:44,992 --> 00:13:47,161 You said the AMA are avaricious whores 92 00:13:47,244 --> 00:13:49,413 only too willing to spread their fat legs for Big Pharma. 93 00:13:49,496 --> 00:13:51,415 All of those things are true. 94 00:13:51,498 --> 00:13:54,710 But Mom does not have enough of the neurotransmitter serotonin 95 00:13:54,793 --> 00:13:56,879 to conduct electrical signals in her brain. 96 00:13:56,962 --> 00:13:59,548 Exactly when is Mom coming back? 97 00:14:01,133 --> 00:14:03,052 That's what I'm going to go find out. 98 00:14:04,595 --> 00:14:05,679 Be good, monkey butts. 99 00:14:05,763 --> 00:14:06,764 NAi: See you later, Dad. 100 00:14:06,847 --> 00:14:08,307 ZAJA: Bye. Bye, guys. 101 00:14:53,936 --> 00:14:54,937 (CHUCKLES) Sorry. 102 00:14:57,314 --> 00:14:58,941 Are you coming in? 103 00:15:02,653 --> 00:15:04,321 No? Okay. Bye. 104 00:15:06,156 --> 00:15:07,950 (GIRLS LAUGHING) 105 00:15:08,742 --> 00:15:10,494 (INDISTINCT) 106 00:15:11,703 --> 00:15:13,831 Here, Bo, I got that. Go talk to them. 107 00:15:14,456 --> 00:15:15,457 We got time. 108 00:15:16,166 --> 00:15:17,835 Ask her what she thinks of the working people 109 00:15:17,918 --> 00:15:20,295 creating an armed revolution against the exploiting classes 110 00:15:20,379 --> 00:15:21,713 and their state structures? 111 00:15:21,797 --> 00:15:24,466 Well, Marxists can be just as genocidal as capitalists. 112 00:15:24,550 --> 00:15:26,385 Or whether or not she's a dialectical materialist 113 00:15:26,468 --> 00:15:28,137 and accords primacy to the class struggle? 114 00:15:28,220 --> 00:15:29,388 Avoid Marxism. 115 00:15:29,763 --> 00:15:31,306 Or telling her you're a Trotskyite. 116 00:15:31,390 --> 00:15:32,891 Trotskyist. 117 00:15:32,975 --> 00:15:35,686 Only a Stalinist would call a Trotskyist a Trotskyite. 118 00:15:35,769 --> 00:15:38,147 And I'm not a Trotskyist anymore. 119 00:15:38,230 --> 00:15:39,398 I'm a Maoist. 120 00:15:40,858 --> 00:15:41,859 Right. 121 00:15:43,694 --> 00:15:45,404 I forgot, sorry. 122 00:15:45,696 --> 00:15:46,697 (DOOR CLOSES) 123 00:15:47,990 --> 00:15:48,991 JOE: Hey. 124 00:15:49,825 --> 00:15:51,034 Hey, Joe. 125 00:15:51,577 --> 00:15:53,078 I sold all your stuff from last time. 126 00:15:53,162 --> 00:15:54,413 Great. Let's see what you got. 127 00:16:10,679 --> 00:16:12,222 (TRAIN WHISTLING) 128 00:16:32,993 --> 00:16:34,036 (PHONE RINGING) 129 00:16:38,123 --> 00:16:40,000 HARPER: Hello? Hey. 130 00:16:40,083 --> 00:16:41,877 Ben. How's she doing? 131 00:16:43,921 --> 00:16:45,380 (HARPER SOBS) 132 00:16:49,760 --> 00:16:51,178 Harper? 133 00:16:53,388 --> 00:16:54,806 Harper? 134 00:16:55,641 --> 00:16:57,226 Leslie killed herself last night. 135 00:17:04,358 --> 00:17:05,609 H ow? 136 00:17:07,903 --> 00:17:09,029 Harper. 137 00:17:09,738 --> 00:17:12,032 Harper, tell me. 138 00:17:16,453 --> 00:17:18,121 She slit her wrists. 139 00:17:22,751 --> 00:17:24,711 You're my brother. If you need anything from me... 140 00:17:24,795 --> 00:17:26,129 (DISCONNECTS) 141 00:18:21,476 --> 00:18:22,936 Last night, 142 00:18:24,479 --> 00:18:26,315 Mommy killed herself. 143 00:18:28,734 --> 00:18:30,319 She finally did it. 144 00:18:35,115 --> 00:18:36,158 (KIDS SOBBING) 145 00:18:36,825 --> 00:18:38,577 Your mother is dead. 146 00:18:43,123 --> 00:18:44,583 (SNIFFLES) 147 00:18:48,003 --> 00:18:49,838 Nothing is going to change. 148 00:18:52,341 --> 00:18:55,510 We will go on living in exactly the same way. 149 00:18:58,555 --> 00:19:00,057 We're a family. 150 00:19:00,932 --> 00:19:01,933 No. 151 00:19:02,017 --> 00:19:03,018 Mom! 152 00:19:07,981 --> 00:19:09,024 (YELLING) 153 00:19:19,076 --> 00:19:20,369 (YELLS) 154 00:19:23,705 --> 00:19:26,083 Mom!Mom! 155 00:19:26,625 --> 00:19:29,044 Fuck you! Fucking... 156 00:19:30,420 --> 00:19:32,214 Mom!Mom! 157 00:19:32,923 --> 00:19:34,216 I hate you! 158 00:19:34,299 --> 00:19:35,592 Fuck! 159 00:19:41,556 --> 00:19:43,934 (CHILDREN CRYING) 160 00:19:58,782 --> 00:19:59,991 Daddy. 161 00:20:34,818 --> 00:20:37,279 Jesus fucking Christ. 162 00:20:49,791 --> 00:20:51,460 (BAGPIPES PLAY) 163 00:20:59,634 --> 00:21:01,178 (PANTING) 164 00:21:03,722 --> 00:21:05,098 (GRUNTS) 165 00:21:09,269 --> 00:21:12,022 BO: Forty-three. BEN". Go, go, go, go,go,go,go! 166 00:21:12,147 --> 00:21:13,315 Forty-four. 167 00:21:14,316 --> 00:21:15,358 ALL: Forty-five. 168 00:21:18,195 --> 00:21:19,446 BEN: Hold plank. 169 00:21:21,990 --> 00:21:23,158 Like boards. 170 00:21:23,950 --> 00:21:25,660 Breathe, breathe, breathe, breathe. 171 00:21:26,244 --> 00:21:27,245 You got it. 172 00:21:29,164 --> 00:21:30,540 Keep holding. 173 00:21:30,665 --> 00:21:32,250 You're strong, you can do it. 174 00:21:34,377 --> 00:21:36,630 Dad, when's Mom's funeral? 175 00:21:39,841 --> 00:21:41,551 JACK: (ON PHONE) The utter recklessness, 176 00:21:41,635 --> 00:21:45,055 the instability and insecurity that you have brought to her life... 177 00:21:45,138 --> 00:21:47,682 We decided to live here. Both of us. 178 00:21:47,766 --> 00:21:49,601 This is your fault. 179 00:21:51,353 --> 00:21:52,854 Leslie had a disease. 180 00:21:52,938 --> 00:21:54,064 She had to be in a good facility. 181 00:21:54,147 --> 00:21:55,816 You were kind enough to offer to pay for it 182 00:21:55,941 --> 00:21:57,567 as long as she was treated near you. 183 00:21:57,651 --> 00:21:58,693 We did that. 184 00:21:59,277 --> 00:22:00,570 I found her will. 185 00:22:00,654 --> 00:22:03,406 I assume you know that Leslie was a Buddhist. 186 00:22:03,698 --> 00:22:06,993 That means she wanted to be cremated, not buried. 187 00:22:07,619 --> 00:22:08,870 It was very important to her... 188 00:22:08,954 --> 00:22:10,789 I have just lost my only child. 189 00:22:10,872 --> 00:22:14,417 I'm in no mood to discuss the particulars of her funeral with you. 190 00:22:14,501 --> 00:22:16,545 Wherever you are, stay there! 191 00:22:16,628 --> 00:22:18,171 You are not welcome here. 192 00:22:18,255 --> 00:22:20,173 If you show up, I will have you arrested. 193 00:22:22,551 --> 00:22:25,512 Jack? God damn it. 194 00:22:25,595 --> 00:22:27,180 ABBY: Hello, Ben. 195 00:22:27,556 --> 00:22:30,725 Leslie is in Heaven now. She is finally at peace. 196 00:22:31,351 --> 00:22:33,353 When is the ceremony? 197 00:22:33,854 --> 00:22:37,732 It's in five days, in New Mexico, at our church. 198 00:22:38,149 --> 00:22:39,317 How are the children? 199 00:22:39,401 --> 00:22:40,944 Did you hear what Jack just said? 200 00:22:41,027 --> 00:22:42,279 It's been years. 201 00:22:42,362 --> 00:22:45,699 He said that he would have me arrested if we go there. 202 00:22:46,157 --> 00:22:47,284 Did you hear that? 203 00:22:47,367 --> 00:22:48,910 He's very upset. 204 00:22:50,495 --> 00:22:52,998 It's just best to do what he says. 205 00:22:54,416 --> 00:22:55,500 (LINE GOES DEAD) 206 00:23:01,006 --> 00:23:02,007 It doesn't make any sense. 207 00:23:02,090 --> 00:23:03,925 I mean, who are they to make these decisions? 208 00:23:04,009 --> 00:23:07,387 It's this sick sense of entitlement that they all seem to have. 209 00:23:07,470 --> 00:23:09,556 This is what we stand against, this is what Mom stood against. 210 00:23:09,639 --> 00:23:10,849 Mom hated that world. 211 00:23:10,932 --> 00:23:13,018 Clothes on when we eat, please. 212 00:23:19,316 --> 00:23:20,817 BO: It's completely unjust, that's what it is. 213 00:23:20,901 --> 00:23:23,778 We're in the very unique position of hating those people. 214 00:23:23,862 --> 00:23:26,114 Can "unique" be modified? ALL: No. 215 00:23:28,658 --> 00:23:30,410 NAI: We don't hate Nana and Grandpa, 216 00:23:30,785 --> 00:23:33,955 but the rest of their tribe are fascist capitalists. 217 00:23:34,247 --> 00:23:35,916 You're just repeating whatever Dad says. 218 00:23:35,999 --> 00:23:40,086 I'm writing down everything you say. In my mind. 219 00:23:41,463 --> 00:23:43,548 Do you even know what a fascist is? 220 00:23:43,632 --> 00:23:46,009 Violent, nationalist militants. 221 00:23:46,092 --> 00:23:50,138 Supported by big business and their totalitarian single-party dictators. 222 00:23:52,807 --> 00:23:56,061 We're her family, we have to go. Grandpa said we can't. 223 00:23:59,356 --> 00:24:01,066 What will happen if they arrest you? 224 00:24:05,445 --> 00:24:07,155 Will they take us away from you? 225 00:24:13,370 --> 00:24:14,371 That's a possibility. 226 00:24:30,762 --> 00:24:32,013 LESLIE: Hey. 227 00:24:33,807 --> 00:24:35,225 Wake up. 228 00:24:37,560 --> 00:24:42,565 Wake up, grizzly bear, my fantastic man. 229 00:24:48,822 --> 00:24:49,990 (CHUCKLES) 230 00:24:54,411 --> 00:24:57,080 What we're doing out here is so incredible. 231 00:24:59,040 --> 00:25:00,458 The kids are amazing. 232 00:25:04,462 --> 00:25:08,133 But you have to take care of them for me, okay? 233 00:25:12,303 --> 00:25:14,639 I love you all so much. 234 00:25:17,434 --> 00:25:19,602 I love you so much. 235 00:25:22,981 --> 00:25:24,024 (BIRDS CHIRPING) 236 00:25:25,316 --> 00:25:26,443 (GROANS FAINTLY) 237 00:25:44,586 --> 00:25:46,504 We want to see Mom. 238 00:25:46,588 --> 00:25:48,173 Plus, Grandpa can't oppress us. 239 00:25:49,132 --> 00:25:50,467 VESPYR: We want to honor her life. 240 00:25:50,967 --> 00:25:51,968 It's the least you could do. 241 00:25:53,219 --> 00:25:54,971 What's that supposed to mean? 242 00:25:56,681 --> 00:25:57,974 You know. 243 00:25:59,726 --> 00:26:01,019 No, I don't. 244 00:26:02,645 --> 00:26:05,231 Forget it. But I know. 245 00:26:05,356 --> 00:26:07,817 We're strong and we're ready. I said no. 246 00:26:09,027 --> 00:26:10,195 Too risky. 247 00:26:10,278 --> 00:26:11,905 We're defined by our actions, not our words. 248 00:26:12,530 --> 00:26:13,782 KIELYR: Dad, give us the mission. 249 00:26:13,865 --> 00:26:15,617 NAI: Mission: Rescue Mom! 250 00:26:16,117 --> 00:26:18,036 Training in 10 minutes. 251 00:26:19,454 --> 00:26:20,455 (GRUNTS) 252 00:26:34,844 --> 00:26:36,679 (GRUNTS) 253 00:26:42,477 --> 00:26:43,603 (YELLS) 254 00:26:44,145 --> 00:26:45,188 (GROANS) 255 00:26:46,856 --> 00:26:47,899 Oh, fuck! 256 00:26:49,234 --> 00:26:50,360 BENZ Rell? 257 00:26:51,194 --> 00:26:52,403 Can you flex your fingers? 258 00:26:53,404 --> 00:26:54,489 (GROANS) 259 00:26:54,572 --> 00:26:55,824 S-T-O-P. 260 00:26:56,199 --> 00:27:00,912 Stay calm. Think. Observe. And plan. 261 00:27:01,329 --> 00:27:04,582 If you hit the rocks below you, you'll die from blunt force trauma. 262 00:27:05,708 --> 00:27:08,253 Or internal bleeding from massive bone fracturing. 263 00:27:09,671 --> 00:27:12,006 Or splenic flexure of the large intestine. 264 00:27:12,340 --> 00:27:14,008 Yes, thank you, Zaj. 265 00:27:15,009 --> 00:27:16,761 I can't, my hand. 266 00:27:16,845 --> 00:27:18,346 There's no cavalry. 267 00:27:19,347 --> 00:27:22,600 No one will magically appear and save you in the end. 268 00:27:28,773 --> 00:27:29,983 (STRAINS) 269 00:27:34,445 --> 00:27:35,613 BENZ Almost. 270 00:27:37,240 --> 00:27:38,283 (GROANS) 271 00:27:38,366 --> 00:27:40,285 You got it. Good boy. 272 00:27:40,410 --> 00:27:41,452 (THUNDER RUMBLING) 273 00:27:41,536 --> 00:27:43,037 All right, let's go. 274 00:28:26,080 --> 00:28:28,917 Class time on Steve. We're going up to the glacier. 275 00:28:29,918 --> 00:28:31,169 Let's go. 276 00:29:01,741 --> 00:29:02,742 (ENGINE STOPS) 277 00:29:08,790 --> 00:29:10,833 We can't go to Mommy's funeral. 278 00:29:11,251 --> 00:29:12,627 We have to do what we're told. 279 00:29:14,295 --> 00:29:17,090 Some fights, you can't win. 280 00:29:17,966 --> 00:29:20,635 The powerful control the lives of the powerless. 281 00:29:22,262 --> 00:29:24,097 That's the way the world works. 282 00:29:24,806 --> 00:29:26,849 It's unjust and it's unfair. 283 00:29:27,642 --> 00:29:29,769 But that's just too damn bad. 284 00:29:30,937 --> 00:29:34,315 We have to shut up and accept it. 285 00:29:46,160 --> 00:29:47,495 Well, fuck that. 286 00:29:51,416 --> 00:29:52,917 (LOUD music PLAYING ON SPEAKERS) 287 00:29:55,503 --> 00:29:56,504 (ENGINE STARTING) 288 00:29:56,629 --> 00:29:58,006 So they know we're coming! 289 00:29:59,173 --> 00:30:00,717 (CHILDREN CHEERING) 290 00:30:03,720 --> 00:30:08,182 KIDS: Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! 291 00:30:09,058 --> 00:30:10,476 (HOWLS) 292 00:30:52,727 --> 00:30:55,563 (ON PA) Attention all campers, this is your captain speaking. 293 00:30:55,688 --> 00:30:58,775 Here we have the embodiment of Calvin Coolidge's statement 294 00:30:58,900 --> 00:31:01,361 that the business of America is business. 295 00:31:01,444 --> 00:31:03,738 Our democracy is one of the brightest lights 296 00:31:03,821 --> 00:31:07,241 of social justice in the history of humankind. 297 00:31:07,617 --> 00:31:11,746 And yet most of our fellow citizens engage in frenzied shopping 298 00:31:11,871 --> 00:31:14,123 as their primary form of social interaction. 299 00:31:14,248 --> 00:31:16,876 (IMITATING SALESPERSON) "Come on down, let's go shopping!" 300 00:31:17,085 --> 00:31:18,795 "These prices are insane!" 301 00:31:20,088 --> 00:31:21,464 (LAUGHS) 302 00:31:38,940 --> 00:31:40,942 KIELYR: What's a bordello? Oh. BEN: A whorehouse. 303 00:31:41,442 --> 00:31:42,568 What are you reading? 304 00:31:44,612 --> 00:31:47,115 Lolita? I didn't assign that book. 305 00:31:47,407 --> 00:31:48,950 I'm skipping ahead. 306 00:31:50,451 --> 00:31:51,786 And? 307 00:31:53,955 --> 00:31:55,373 It's interesting. RELLIAN: "lnteresting!" 308 00:31:55,456 --> 00:31:56,457 BO: Illegal word! 309 00:31:56,582 --> 00:31:58,626 Dad, Kielyr said "interesting!" 310 00:31:58,751 --> 00:32:00,211 BEN: "lnteresting" is a non-word. 311 00:32:00,294 --> 00:32:01,546 You know you're supposed to avoid it. 312 00:32:01,963 --> 00:32:03,047 Be specific. 313 00:32:03,131 --> 00:32:05,633 It's disturbing. More specific. 314 00:32:05,716 --> 00:32:07,051 Can I just read? 315 00:32:07,135 --> 00:32:09,470 After you give us your analysis thus far. 316 00:32:09,554 --> 00:32:13,307 There's this old man who loves this girl, 317 00:32:13,391 --> 00:32:16,477 and she's only 12 years old. That's the plot. 318 00:32:24,318 --> 00:32:27,655 Because it's written from his perspective, 319 00:32:27,780 --> 00:32:31,159 you sort of understand and sympathize with him. 320 00:32:31,242 --> 00:32:33,661 Which is kind of amazing 321 00:32:33,786 --> 00:32:37,165 because he's essentially a child molester. 322 00:32:37,290 --> 00:32:40,960 But his love for her is beautiful. 323 00:32:42,003 --> 00:32:46,424 But it's also sort of a trick because it's so wrong. 324 00:32:46,507 --> 00:32:51,137 You know, he's old, and he basically rapes her. 325 00:32:51,679 --> 00:32:54,640 So it makes me feel... 326 00:32:55,433 --> 00:32:56,434 (SIGHS) 327 00:32:57,310 --> 00:32:58,644 I hate him. 328 00:32:59,687 --> 00:33:02,690 And somehow I feel sorry for him at the same time. 329 00:33:04,692 --> 00:33:05,818 Well done. 330 00:33:08,988 --> 00:33:10,031 What does "rape" mean? 331 00:33:13,618 --> 00:33:15,620 When a person, usually a man, 332 00:33:15,703 --> 00:33:18,039 forces another person, usually a woman, 333 00:33:18,164 --> 00:33:20,166 to have sexual intercourse. 334 00:33:20,249 --> 00:33:21,375 Oh. 335 00:33:21,459 --> 00:33:23,794 Who's hungry? KIDS: Me! 336 00:33:24,712 --> 00:33:27,965 What's "sexual intercourse"? 337 00:33:29,884 --> 00:33:33,554 When a man sticks his penis in a woman's vagina. 338 00:33:34,222 --> 00:33:36,474 Everyone keep their eyes peeled for deer. 339 00:33:36,557 --> 00:33:40,561 Why would a man stick his penis in a woman's vagina? 340 00:33:42,021 --> 00:33:45,316 Because it can give them both pleasure. 341 00:33:45,399 --> 00:33:47,568 And because the combination of a man's sperm 342 00:33:47,652 --> 00:33:49,654 and a woman's egg can create a baby 343 00:33:49,737 --> 00:33:51,572 and continue the human race. 344 00:33:51,656 --> 00:33:54,242 But that's where she pees. 345 00:33:55,076 --> 00:33:58,162 Pee comes not from the vagina, but from the urethra, 346 00:33:58,246 --> 00:34:00,665 which is within the outer labia. 347 00:34:00,748 --> 00:34:04,252 But generally speaking, yes, that is where she pees. 348 00:34:05,503 --> 00:34:08,089 Everyone keep your eyes open for game of any kind. 349 00:34:42,248 --> 00:34:43,624 Okay. 350 00:34:47,378 --> 00:34:48,796 Now what? 351 00:34:49,380 --> 00:34:50,631 What's wrong with everyone? 352 00:34:50,881 --> 00:34:52,216 Are they sick? 353 00:34:52,300 --> 00:34:54,552 What do you mean? Everyone's so fat. 354 00:34:56,429 --> 00:34:58,931 Yeah, they are. Fat like hippos. 355 00:34:59,307 --> 00:35:01,309 That's not nice to say. But look! 356 00:35:05,062 --> 00:35:08,149 Okay, you can think that, but we don't make fun of people. 357 00:35:08,649 --> 00:35:09,900 Right, Dad? BEN: That's right. 358 00:35:09,984 --> 00:35:11,736 We don't make fun of people. 359 00:35:11,819 --> 00:35:13,070 Except Christians. 360 00:35:23,331 --> 00:35:24,665 (POLICE SIRENS WAILING) 361 00:35:27,084 --> 00:35:29,211 Dad? Dad? 362 00:35:32,798 --> 00:35:33,841 Shit. 363 00:35:43,100 --> 00:35:47,688 This, right now, this is your first real test. 364 00:35:48,356 --> 00:35:51,484 Stay calm, remember your training. 365 00:35:55,488 --> 00:35:56,947 Morning. How you doing today? 366 00:35:57,031 --> 00:35:58,199 Morning, Officer. 367 00:35:58,282 --> 00:36:00,201 Can I see your license and registration, please? 368 00:36:00,326 --> 00:36:01,869 Certainly. 369 00:36:03,287 --> 00:36:06,290 Nice rig. Thank you. 370 00:36:06,374 --> 00:36:08,709 I pulled you over because your back left taillight is out. 371 00:36:08,834 --> 00:36:09,835 Did you know that? 372 00:36:10,211 --> 00:36:12,380 No, I didn't. I'm sorry. 373 00:36:13,047 --> 00:36:14,465 I'll be right back. 374 00:36:20,179 --> 00:36:21,180 No school today? 375 00:36:23,349 --> 00:36:24,517 Not yet. 376 00:36:39,740 --> 00:36:42,910 Man, by his sin, has become separated from God. 377 00:36:42,993 --> 00:36:44,912 And only through personally accepting the gift 378 00:36:45,037 --> 00:36:47,832 of reconciliation purchased by Jesus on the cross 379 00:36:47,915 --> 00:36:50,501 can he regain his fellowship with God. 380 00:36:50,584 --> 00:36:52,837 We're home-schooled. Father, may I? 381 00:36:54,588 --> 00:36:56,006 You may. 382 00:36:56,173 --> 00:36:59,927 (SINGING) One day when Heaven was filled with his praises 383 00:37:00,094 --> 00:37:03,931 (KIDS SINGING) One day when sin was as black as could be 384 00:37:04,598 --> 00:37:09,019 Jesus came forth to be born of a virgin 385 00:37:09,270 --> 00:37:13,274 Dwelt among men, my example is He 386 00:37:13,774 --> 00:37:17,278 Living, He loved me Dying, He saved me 387 00:37:17,403 --> 00:37:18,446 I really should go. 388 00:37:18,529 --> 00:37:22,116 Buried, He carried my sins far away 389 00:37:22,241 --> 00:37:23,701 Seriously... Look, I really need to get going. 390 00:37:23,784 --> 00:37:26,454 Sorry about that, I gotta get back to work. Sounds great. 391 00:37:26,579 --> 00:37:28,038 When you get a minute, fix that taillight, okay? 392 00:37:28,122 --> 00:37:29,707 I'll do it right away, sir. 393 00:37:29,790 --> 00:37:31,709 Have a good day, guys. God bless. 394 00:37:31,792 --> 00:37:33,586 KIDS: God bless! 395 00:37:35,963 --> 00:37:37,131 Power to the people. 396 00:37:37,798 --> 00:37:39,425 Stick it to the man. 397 00:38:06,827 --> 00:38:07,828 (BLEATING) 398 00:38:21,509 --> 00:38:23,177 They're just standing there. 399 00:38:42,863 --> 00:38:44,490 I miss Mom. 400 00:38:55,334 --> 00:38:56,335 (SNIFFLES) 401 00:39:09,265 --> 00:39:10,391 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 402 00:39:10,641 --> 00:39:12,059 Hey. 403 00:39:12,184 --> 00:39:14,395 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 404 00:39:15,479 --> 00:39:19,191 No. No Esperanto. I'm not joking. 405 00:39:19,358 --> 00:39:21,527 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 406 00:39:21,819 --> 00:39:25,155 No foreign language unless the language is spoken by all. 407 00:39:25,239 --> 00:39:26,365 You know the rule. 408 00:39:26,699 --> 00:39:28,117 (SPEAKING GERMAN) 409 00:39:28,409 --> 00:39:30,703 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 410 00:39:31,579 --> 00:39:34,415 (SPEAKING MANDARIN) 411 00:39:35,124 --> 00:39:37,084 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 412 00:39:37,418 --> 00:39:40,921 No Esperanto! Please. 413 00:39:41,755 --> 00:39:42,840 I’m hungry- 414 00:39:42,923 --> 00:39:46,093 Well, then maybe one of you should have shot the fucking sheep. 415 00:39:57,271 --> 00:39:58,689 They have hot dogs! 416 00:40:00,441 --> 00:40:03,193 What's "cola"? Poison water. 417 00:40:03,277 --> 00:40:04,612 VESPYR: Can I have the grilled cheese? 418 00:40:04,737 --> 00:40:05,696 No. 419 00:40:05,779 --> 00:40:07,281 What's a "milkshake"? 420 00:40:07,364 --> 00:40:09,366 Dad, can I have a hamburger and fries? 421 00:40:09,450 --> 00:40:10,451 Can I have pancakes? 422 00:40:11,952 --> 00:40:14,204 Okay, everyone up. We're outta here. 423 00:40:14,288 --> 00:40:15,706 What? No, why? 424 00:40:15,789 --> 00:40:19,293 Because there's no actual food on this menu. Let's go. 425 00:41:10,928 --> 00:41:11,929 (GROANS) 426 00:41:22,815 --> 00:41:24,108 Are you okay? 427 00:41:26,026 --> 00:41:28,529 An old man's having a heart attack! Call 911! 428 00:41:29,196 --> 00:41:30,531 Call 911! 429 00:41:31,448 --> 00:41:33,200 Everyone, get back! (ROCK MUSIC PLAYING) 430 00:41:34,118 --> 00:41:35,119 My pills! 431 00:42:00,352 --> 00:42:02,312 I'm okay. He's okay now. 432 00:42:02,479 --> 00:42:04,398 Sir? Sorry. 433 00:42:05,733 --> 00:42:07,192 Sir? 434 00:42:07,735 --> 00:42:08,986 Sir? 435 00:42:09,528 --> 00:42:11,697 Sir? Sorry about the fuss. 436 00:42:12,072 --> 00:42:13,741 Are you sure we can't get you an ambulance or anything? 437 00:42:13,866 --> 00:42:16,160 No, I just forgot to take my pills. 438 00:42:16,243 --> 00:42:18,245 I'm fine now, really. 439 00:42:38,265 --> 00:42:40,184 Where else can we improve? 440 00:42:40,267 --> 00:42:43,270 Flawed exit strategy. Everyone went out the same doors. 441 00:42:43,395 --> 00:42:45,439 No one utilized the loading dock area at all. 442 00:42:45,564 --> 00:42:47,691 If it got blocked, we'd all be trapped. Mmm-hmm. 443 00:42:47,775 --> 00:42:49,693 Inadequately planned extraction point. 444 00:42:49,777 --> 00:42:51,695 We probably shouldn't have all gone directly to the bus. 445 00:42:51,779 --> 00:42:54,198 Predetermined pick-ups would have been much less risky. 446 00:42:54,281 --> 00:42:56,742 On the plus side, Mission: Free the Food, accomplished. 447 00:42:56,867 --> 00:42:59,286 Mission: Free the Food! Top marks all around. 448 00:42:59,369 --> 00:43:02,122 Now, if you'd all do me a favor and close your eyes. 449 00:43:06,794 --> 00:43:08,796 You may open your eyes. 450 00:43:09,755 --> 00:43:11,507 Happy Noam Chomsky Day. (ALL CHUCKLING EXCITEDLY) 451 00:43:11,590 --> 00:43:13,467 But Noam was born on December 7th. 452 00:43:13,592 --> 00:43:14,968 Well, we're celebrating it today. 453 00:43:15,094 --> 00:43:17,012 (KIDS CHEERING) 454 00:43:17,221 --> 00:43:18,222 Yes! 455 00:43:28,107 --> 00:43:29,566 So good. 456 00:43:38,492 --> 00:43:40,202 (BEN VOCALIZING) 457 00:43:41,286 --> 00:43:45,124 (ALL SINGING) Uncle Noam, it's the day of your birth! 458 00:43:45,207 --> 00:43:48,377 Uncle Noam, it's the day of your birth! 459 00:43:48,460 --> 00:43:52,631 Uncle Noam, it's the day of your birth! Uncle Noam! 460 00:43:52,714 --> 00:43:57,719 Uncle Noam, Uncle Noam! 461 00:43:57,845 --> 00:43:59,012 ALL: All hail! 462 00:44:00,055 --> 00:44:01,140 (SCREAMS IN EXCITEMENT) 463 00:44:01,431 --> 00:44:03,600 Here we go. Nai. Yes. 464 00:44:03,684 --> 00:44:05,060 Bodevan. Thank you. 465 00:44:05,144 --> 00:44:06,145 Rellian. 466 00:44:08,480 --> 00:44:09,648 Rell. 467 00:44:09,731 --> 00:44:12,401 Kielyr, Vespyr, Zaj- 468 00:44:12,484 --> 00:44:13,485 All right, go for it. 469 00:44:14,736 --> 00:44:15,988 BO: Dad! 470 00:44:16,446 --> 00:44:19,449 Fifty-five-pound pull, laminated wood and glass. 471 00:44:19,616 --> 00:44:20,617 ZAJA: Whoa! 472 00:44:21,326 --> 00:44:22,995 A KA-BAR fighting knife? 473 00:44:23,078 --> 00:44:24,746 BEN: That's right. Thanks,Dad! 474 00:44:24,830 --> 00:44:26,290 It's so beautiful. 475 00:44:26,623 --> 00:44:28,375 Seven-inch blade, partially serrated, 476 00:44:28,458 --> 00:44:30,586 well-balanced if you dip when you cut. 477 00:44:31,753 --> 00:44:32,754 Pictures. 478 00:44:35,007 --> 00:44:36,008 Oh. 479 00:44:36,091 --> 00:44:38,844 Those are Black Storm broadheads. Razor sharp. 480 00:44:41,930 --> 00:44:44,975 What kind of crazy person celebrates Noam Chomsky's birthday 481 00:44:45,058 --> 00:44:46,977 like it's some kind of official holiday? 482 00:44:47,519 --> 00:44:50,147 Why can't we celebrate Christmas like the rest of the entire world? 483 00:44:50,522 --> 00:44:54,318 You would prefer to celebrate a magical fictitious elf 484 00:44:54,401 --> 00:44:56,570 instead of a living humanitarian 485 00:44:56,653 --> 00:44:59,656 who's done so much to promote human rights and understanding? 486 00:45:00,490 --> 00:45:02,451 Okay, well, let's have a discourse. 487 00:45:05,787 --> 00:45:07,873 Forget it. BEN: No, explain. 488 00:45:09,082 --> 00:45:11,210 Take the opportunity to make your case. 489 00:45:11,293 --> 00:45:12,920 We're all open to hearing your arguments. 490 00:45:13,003 --> 00:45:14,922 And if they're valid and you persuade us, 491 00:45:15,005 --> 00:45:18,133 I'm sure we'd all be willing to change our minds. Right? 492 00:45:18,800 --> 00:45:21,345 Yeah. NAI: Use your words. 493 00:45:49,539 --> 00:45:50,624 Ah! 494 00:45:54,127 --> 00:45:57,589 Yes! Thanks, Dad! (CHUCKLES) You're welcome. 495 00:46:25,867 --> 00:46:26,952 Do you guys need a hand? 496 00:46:27,035 --> 00:46:29,079 HARPER: No, we're fine. DAVE: No, we got it. 497 00:46:30,789 --> 00:46:31,790 All right. 498 00:46:31,873 --> 00:46:34,334 Jackson, not at the table. Hey. 499 00:46:34,835 --> 00:46:37,170 Jackson. All right. 500 00:46:38,422 --> 00:46:40,590 HARPER: Well, lam so happy 501 00:46:40,674 --> 00:46:44,052 that our family is together. 502 00:46:44,803 --> 00:46:46,430 Thanks for putting on this feast. 503 00:46:47,306 --> 00:46:51,101 It's all local and, um, organic and non-GMO, so... 504 00:46:51,184 --> 00:46:52,686 How did you kill those chickens? 505 00:46:52,936 --> 00:46:54,688 With an ax or a knife? 506 00:46:57,899 --> 00:47:01,737 (STAMMERING) I didn't have to kill the chickens. 507 00:47:01,820 --> 00:47:03,322 (STAMMERING) 508 00:47:03,905 --> 00:47:06,450 It's a rotisserie chicken, so you buy it. 509 00:47:06,533 --> 00:47:09,453 It's already dead. Or cooked. On a thing. 510 00:47:12,914 --> 00:47:13,915 (CHUCKLES) 511 00:47:13,999 --> 00:47:16,001 Dig in. DAVE: All right. 512 00:47:18,378 --> 00:47:20,714 Ben, some wine? Please. 513 00:47:24,801 --> 00:47:26,887 Dad, can I have some wine? 514 00:47:26,970 --> 00:47:30,140 Sure, why not? Ben. (LAUGHS) No. 515 00:47:30,223 --> 00:47:31,516 Children don't drink wine. 516 00:47:31,600 --> 00:47:33,727 In France, and other countries, 517 00:47:33,810 --> 00:47:35,437 children drink small amounts of wine all the time. 518 00:47:35,520 --> 00:47:37,814 It's a digestive. It's not crack. 519 00:47:37,898 --> 00:47:39,232 What's crack? 520 00:47:39,900 --> 00:47:44,112 Crack is a crystallized, highly addictive derivative 521 00:47:44,196 --> 00:47:45,489 of the stimulant cocaine. 522 00:47:45,781 --> 00:47:47,199 In the mid-1980s, 523 00:47:47,282 --> 00:47:49,785 it accelerated the decimation of inner-city neighborhoods. 524 00:47:49,868 --> 00:47:52,621 Crackheads, some of them kids just like you guys, 525 00:47:52,704 --> 00:47:56,375 were killing each other over nothing, over their Nikes. 526 00:47:56,666 --> 00:47:58,543 They killed each other for Nike? 527 00:47:58,627 --> 00:48:00,545 The Greek winged goddess of victory? 528 00:48:00,796 --> 00:48:01,797 (LAUGHS) 529 00:48:03,382 --> 00:48:05,759 Stop. He's joking, right? 530 00:48:07,803 --> 00:48:10,597 They're like Adidas. Who's Adidas? 531 00:48:10,847 --> 00:48:12,474 You're serious? 532 00:48:13,100 --> 00:48:14,476 (WHISPERING INDISTINCTLY) 533 00:48:14,559 --> 00:48:15,769 They're shoes. 534 00:48:22,025 --> 00:48:23,026 (WHISPERS) NOW. 535 00:48:24,528 --> 00:48:25,695 DAVE: Ben. 536 00:48:25,779 --> 00:48:27,239 We're, uh... 537 00:48:28,698 --> 00:48:31,493 I'm sorry for your loss. 538 00:48:31,576 --> 00:48:33,370 We're devastated. 539 00:48:34,996 --> 00:48:39,292 We're just so sorry. Thank you, Dave. 540 00:48:42,170 --> 00:48:44,714 I don't know what else to say. I'm like... 541 00:48:45,799 --> 00:48:49,136 It's okay. We all know you had issues with Leslie. 542 00:48:49,678 --> 00:48:51,596 What? BEN: It's not a secret. 543 00:48:51,680 --> 00:48:54,057 I wouldn't say that. Why would you... 544 00:48:54,141 --> 00:48:55,934 Last time we saw you, you called her a "fucking bitch." 545 00:48:56,017 --> 00:48:58,687 Ben. BEN: What? It's fine. 546 00:48:59,396 --> 00:49:01,314 My kids remember. Don't you, guys? 547 00:49:01,648 --> 00:49:02,774 ALL: Yeah. 548 00:49:02,858 --> 00:49:06,653 Wait, no. I said that... 549 00:49:08,155 --> 00:49:12,659 We were all having a huge, uh, fight about sugan 550 00:49:12,909 --> 00:49:16,538 I had given the kids some, what, Frosted Mini-Wheats. 551 00:49:16,663 --> 00:49:18,832 And the extremity of her position... 552 00:49:19,082 --> 00:49:20,083 (SCOFFS) 553 00:49:20,333 --> 00:49:22,711 She was yelling at me, she pushed me, and I said... 554 00:49:22,836 --> 00:49:23,879 "Don't be such a fucking bitch." 555 00:49:24,004 --> 00:49:25,005 Ben. I didn't say that. 556 00:49:25,088 --> 00:49:27,966 They're just words. Your words, but just words. 557 00:49:28,049 --> 00:49:29,134 Not spoken in this house. 558 00:49:29,217 --> 00:49:32,387 No, it's inappropriate for him to say that in front of the kids. 559 00:49:34,890 --> 00:49:38,018 Absolutely, understood. It won't happen again. 560 00:49:38,101 --> 00:49:39,102 Okay. 561 00:49:49,404 --> 00:49:51,239 Dad, how did Aunt Leslie die? 562 00:49:51,364 --> 00:49:53,200 DAVE: Well, Aunt Leslie was sick 563 00:49:53,283 --> 00:49:57,662 and she had, uh, complications from her sickness. 564 00:49:57,746 --> 00:49:58,788 Yeah. 565 00:50:01,541 --> 00:50:03,043 She had a mental illness. 566 00:50:03,460 --> 00:50:05,212 Bipolar affective disorder. 567 00:50:05,462 --> 00:50:07,464 We think it started right after Bo was born. 568 00:50:07,547 --> 00:50:10,217 Probably a form of postpartum psychosis. 569 00:50:11,092 --> 00:50:14,387 She'd have violent mood swings ranging from mania, 570 00:50:14,471 --> 00:50:15,722 where she'd be elated 571 00:50:16,139 --> 00:50:18,892 and make elaborate plans for the future, 572 00:50:18,975 --> 00:50:21,770 to severe depression where she'd become almost catatonic. 573 00:50:23,230 --> 00:50:25,106 Utterly without hope. 574 00:50:26,733 --> 00:50:29,194 We didn't understand what was happening. 575 00:50:29,277 --> 00:50:31,738 We don't need to talk about this in front of the children. 576 00:50:31,821 --> 00:50:33,323 These are details that are... (DAVE MUMBLES) 577 00:50:33,406 --> 00:50:37,661 The doctors, uh, put her in the hospital, 578 00:50:37,744 --> 00:50:41,706 they gave her medicine, but she was really sick. 579 00:50:41,790 --> 00:50:46,461 Yeah. And she died. 580 00:50:49,798 --> 00:50:51,258 Sick people die. 581 00:50:55,136 --> 00:50:58,306 Sometimes they... They die. 582 00:50:59,182 --> 00:51:01,434 She died 'cause of... 583 00:51:02,435 --> 00:51:03,436 (SIGHS) 584 00:51:03,520 --> 00:51:05,814 Because of... Because of the sickness. 585 00:51:05,939 --> 00:51:06,940 BEN: She slit her wrists. 586 00:51:07,440 --> 00:51:09,651 She killed herself. That's what happened. 587 00:51:10,277 --> 00:51:11,278 Or that. 588 00:51:24,124 --> 00:51:25,500 (FOOTSTEPS THUDDING) 589 00:51:25,625 --> 00:51:26,960 Excuse me. 590 00:51:28,295 --> 00:51:29,296 (DOOR SLAMMING) 591 00:51:40,348 --> 00:51:42,475 Here you go, sweetie. Thank you. 592 00:51:45,186 --> 00:51:46,271 Bo. 593 00:51:56,281 --> 00:51:58,491 To Mom. KIDS: To Mom. 594 00:51:58,575 --> 00:52:00,493 (GLASSES CLINKING) 595 00:52:03,163 --> 00:52:04,331 Shh. 596 00:52:07,375 --> 00:52:09,169 (MUSIC PLAYING OVER TV) 597 00:52:09,502 --> 00:52:11,004 ANNOUNCER: (m VIDEO GAME) Combo! 598 00:52:14,299 --> 00:52:15,759 Extreme combo! 599 00:52:17,177 --> 00:52:18,803 Victory! 600 00:52:19,888 --> 00:52:20,889 (INDISTINCT) 601 00:52:21,473 --> 00:52:23,099 We're just doing the best we can, Ben! 602 00:52:23,224 --> 00:52:24,517 That's all anybody is doing! So am I! 603 00:52:24,643 --> 00:52:26,061 Just the best that we know how. 604 00:52:26,186 --> 00:52:28,313 I'm really sorry it doesn't live up to your high standards! 605 00:52:28,396 --> 00:52:30,148 I tell the truth to my kids. I don't lie to my kids. 606 00:52:30,231 --> 00:52:32,901 Protecting children from certain concepts 607 00:52:33,026 --> 00:52:34,569 that they are too young to understand 608 00:52:34,694 --> 00:52:35,654 is not lying to them. 609 00:52:35,737 --> 00:52:38,198 Guys! We have neighbors, okay? 610 00:52:38,865 --> 00:52:42,118 Look, it's a very hard time right now. 611 00:52:42,202 --> 00:52:43,495 Everybody's still a little raw. 612 00:52:43,578 --> 00:52:47,707 Can we just try to, come on, put this to bed, all right? 613 00:52:54,339 --> 00:52:55,548 I apologize. 614 00:52:57,050 --> 00:53:00,387 I'm sorry for not respecting the way you guys do things in your home. 615 00:53:03,431 --> 00:53:05,225 Thank you for saying that. 616 00:53:11,189 --> 00:53:14,984 I know Leslie had been sick for a long time, but I cannot imagine how difficult 617 00:53:15,068 --> 00:53:16,569 this time must be for you. (FOOTSTEPS APPROACHING) 618 00:53:32,293 --> 00:53:34,212 DAVE: Guys, what are you doing? 619 00:53:34,295 --> 00:53:35,922 We're sleeping under the stars. 620 00:53:36,923 --> 00:53:37,882 But... 621 00:53:37,966 --> 00:53:39,759 We made up the rec room downstairs, 622 00:53:39,884 --> 00:53:41,261 for a sleepover. DAVE: Yeah. 623 00:53:42,429 --> 00:53:45,807 We're fine here. We're fine. 624 00:53:48,059 --> 00:53:49,144 Good. 625 00:54:03,616 --> 00:54:05,326 ZAJA: Why do they have to take showers? 626 00:54:05,452 --> 00:54:07,412 BEN: They're not taking a shower. I mean, it looks like a shower, 627 00:54:07,537 --> 00:54:09,289 but it's really a gas chamber. (SCREAMING OVER VIDEO GAME) 628 00:54:09,372 --> 00:54:10,665 HARPER: Jackson, put that thing away 629 00:54:10,749 --> 00:54:13,293 or I'm going to put it in the microwave, press "Popcorn." 630 00:54:13,376 --> 00:54:14,461 All right. 631 00:54:14,586 --> 00:54:16,129 HARPER: Actually, why don't you take your cousins 632 00:54:16,212 --> 00:54:18,381 and go show them your action figure guys? 633 00:54:18,465 --> 00:54:19,549 Why? 634 00:54:19,632 --> 00:54:20,884 Because they may never have seen them before. 635 00:54:20,967 --> 00:54:21,968 It might be fun. 636 00:54:22,051 --> 00:54:24,095 So, can we play Xbox afterwards? 637 00:54:24,471 --> 00:54:25,722 One game. Go. 638 00:54:25,805 --> 00:54:26,890 Yes! 639 00:54:28,641 --> 00:54:31,478 HARPER: Thank you. Yeah, try it. (CHUCKLING) 640 00:54:39,986 --> 00:54:42,322 How are the kids doing? They're strong. 641 00:54:44,115 --> 00:54:46,576 How long have you been out there, wherever it is you're living now? 642 00:54:46,659 --> 00:54:48,661 We left Boulder when Bo was three. 643 00:54:49,662 --> 00:54:51,790 And then we were on that farm we had in Oregon 644 00:54:52,290 --> 00:54:53,416 until he was eight. 645 00:54:53,500 --> 00:54:55,502 So, we bought the land in the forest 10 years ago. 646 00:54:55,627 --> 00:54:57,128 DAVE: How do you still have money? 647 00:54:58,838 --> 00:55:00,089 We only buy what we need. (VIDEO GAME BEEPING) 648 00:55:00,173 --> 00:55:03,009 Look, Harper and I have been talking. 649 00:55:04,636 --> 00:55:06,429 The kids need structure, stability. 650 00:55:06,513 --> 00:55:08,515 They need to go to a real school, 651 00:55:08,640 --> 00:55:10,433 so they can get real jobs. Oh, for Christ's sake. 652 00:55:10,517 --> 00:55:11,810 You're going to get them killed! 653 00:55:11,976 --> 00:55:13,186 Whoa. 654 00:55:20,109 --> 00:55:21,528 I'm sorry. 655 00:55:21,653 --> 00:55:23,696 But your kids are without a mother now. 656 00:55:23,822 --> 00:55:26,699 I don't think you have any idea what you're doing to them. 657 00:55:26,825 --> 00:55:29,369 I'm saving their lives, that's what I'm doing. 658 00:55:29,452 --> 00:55:31,788 Ben, you sound so ridiculous. 659 00:55:31,871 --> 00:55:35,625 Is knowing how to set a broken bone or how to treat a severe burn ridiculous? 660 00:55:35,708 --> 00:55:37,961 Knowing how to navigate by the stars in total darkness, 661 00:55:38,044 --> 00:55:39,337 that's ridiculous? 662 00:55:39,838 --> 00:55:41,381 How to identify edible plants, 663 00:55:41,464 --> 00:55:43,216 how to make clothes from animal skins, 664 00:55:43,299 --> 00:55:45,385 how to survive in the forest with nothing but a knife? 665 00:55:45,510 --> 00:55:46,719 That's ridiculous to you? 666 00:55:47,136 --> 00:55:48,137 Jesus. 667 00:55:48,221 --> 00:55:49,973 They have the cardiovascular 668 00:55:50,056 --> 00:55:51,808 and muscular endurance levels of elite athletes. 669 00:55:51,891 --> 00:55:53,977 Who cares? They're children. 670 00:55:54,060 --> 00:55:56,938 They need to go to school, they need to learn about the world. 671 00:55:59,732 --> 00:56:02,193 Justin? Jackson? 672 00:56:02,527 --> 00:56:04,904 Would you please come down here for a second? 673 00:56:15,164 --> 00:56:16,249 What? 674 00:56:17,083 --> 00:56:18,835 How old are you now, Jackson? 675 00:56:18,918 --> 00:56:20,086 Thirteen. 676 00:56:22,171 --> 00:56:24,424 Can you tell me what the Bill of Rights is? 677 00:56:27,760 --> 00:56:30,096 What something costs? I guess. 678 00:56:30,221 --> 00:56:31,598 BEN: That's a good guess. 679 00:56:31,723 --> 00:56:34,017 Justin,you're in high school? Yeah. 680 00:56:34,100 --> 00:56:37,312 Do you like your school? It's whatever. 681 00:56:39,272 --> 00:56:40,732 Do you know what the Bill of Rights is? 682 00:56:42,525 --> 00:56:44,611 It's a government thing, right? 683 00:56:44,736 --> 00:56:47,363 Like, rights that people have in America and stuff... 684 00:56:47,947 --> 00:56:51,034 Yep. Hey, Zaja! ZAJA: Yes! 685 00:56:51,451 --> 00:56:54,120 Would you please come down here a moment, sweetie? 686 00:56:56,623 --> 00:56:58,416 I wanted to ask you a quick question. 687 00:56:59,208 --> 00:57:01,419 Zaja just turned eight, by the way. 688 00:57:02,879 --> 00:57:04,047 Bill Of Rights. 689 00:57:04,923 --> 00:57:07,383 Amendment 1, Congress shall make no law 690 00:57:07,467 --> 00:57:09,302 respecting an establishment of religion 691 00:57:09,636 --> 00:57:12,096 or prohibiting the free exercise thereof, 692 00:57:12,555 --> 00:57:13,806 or abridging the freedom of... 693 00:57:13,890 --> 00:57:17,477 Stop. Regurgitating memorized amendments isn't what I'm asking for. 694 00:57:17,810 --> 00:57:20,480 Just tell me something about it in your own words. 695 00:57:21,689 --> 00:57:22,732 (SIGHS) 696 00:57:22,815 --> 00:57:26,152 Without the Bill of Rights, we'd be more like China. 697 00:57:26,319 --> 00:57:29,364 Here, at least, we don't have warrantless searches, 698 00:57:29,447 --> 00:57:30,490 we have free speech, 699 00:57:30,573 --> 00:57:33,493 citizens are protected from cruel and unusual punishments... 700 00:57:33,618 --> 00:57:35,078 That's enough. ZAJA: Are protected... 701 00:57:35,161 --> 00:57:36,996 BEN: Wait a minute. Zaja... 702 00:57:37,080 --> 00:57:38,164 How would you characterize 703 00:57:38,247 --> 00:57:41,417 the 2010 Supreme Court decision on Citizens United? 704 00:57:42,794 --> 00:57:44,754 Corporations have the same rights as people, 705 00:57:44,837 --> 00:57:46,839 so there's no spending limit on candidates. 706 00:57:47,340 --> 00:57:50,426 Which means our country is ruled by corporations 707 00:57:50,510 --> 00:57:52,679 and their lobbyists who fund candidates 708 00:57:52,762 --> 00:57:54,430 and command their fealty by demanding that... 709 00:57:54,514 --> 00:57:55,890 HARPER: Jesus Christ. 710 00:57:56,140 --> 00:57:57,517 You made your point, we get it. 711 00:57:59,644 --> 00:58:02,021 It's very impressive. All of you. 712 00:58:05,108 --> 00:58:07,318 (ENGINE STARTING) 713 00:59:35,114 --> 00:59:37,158 (BREATHING DEEPLY) 714 00:59:51,798 --> 00:59:52,799 Is that yoga? 715 00:59:56,385 --> 00:59:58,888 Your breath, they call it pranayama. 716 00:59:58,971 --> 01:00:01,766 It flows with your movements, your asana. 717 01:00:01,933 --> 01:00:04,227 It's supposed to connect the mind and the body to fuel your Samadhi. 718 01:00:06,437 --> 01:00:07,772 Does that really work? 719 01:00:28,167 --> 01:00:29,335 I'm Claire. 720 01:00:31,629 --> 01:00:34,298 Bodevan. "Bodevan"? 721 01:00:35,174 --> 01:00:36,843 What kind of a name is that? 722 01:00:41,472 --> 01:00:42,974 My parents made it up. 723 01:00:44,183 --> 01:00:45,852 That's weird. Why? 724 01:00:46,185 --> 01:00:47,395 Our names are unique. 725 01:00:48,187 --> 01:00:50,314 There's only one of us in the whole world. 726 01:00:52,358 --> 01:00:53,651 That's really weird. 727 01:01:07,832 --> 01:01:09,876 What kind of music do you listen to? 728 01:01:11,460 --> 01:01:12,837 Mostly Bach. 729 01:01:13,629 --> 01:01:15,298 Mainly the Goldberg Variations, 730 01:01:15,381 --> 01:01:17,049 especially Glenn Gould's versions. 731 01:01:17,550 --> 01:01:19,427 I also like the Unaccompanied Cello Suites, 732 01:01:19,510 --> 01:01:21,470 preferably when played by Yo-Yo Ma. 733 01:01:22,054 --> 01:01:23,556 (CHUCKLES) 734 01:01:26,350 --> 01:01:27,810 Where are you from? 735 01:01:30,563 --> 01:01:33,065 Most recently in Paris, in the Marais. 736 01:01:34,275 --> 01:01:35,526 Near Victor Hugo's house. 737 01:01:37,069 --> 01:01:40,072 We're just back in the States because of my dad's sabbatical. 738 01:01:40,198 --> 01:01:44,243 He's writing a book on Dr. Spock. 739 01:01:44,327 --> 01:01:46,746 Oh. I love Star Trek, it's awesome. 740 01:01:48,623 --> 01:01:49,624 Which star? 741 01:01:50,208 --> 01:01:51,751 You know, Spock. 742 01:01:52,251 --> 01:01:54,670 The guy with the ears, he's from Star Trek. 743 01:01:54,754 --> 01:01:56,589 No, Dr. Spock was from Connecticut. 744 01:01:56,672 --> 01:01:59,926 Right after Yale, he wrote Baby and Child Care in 1947. 745 01:02:00,009 --> 01:02:02,220 It's one of the seminal books on child-rearing. 746 01:02:02,428 --> 01:02:06,182 (CHUCKLES) I was talking about that old TV show. 747 01:02:07,600 --> 01:02:08,893 Oh. (BOTH CHUCKLING) 748 01:02:09,101 --> 01:02:10,853 "Child-rearing." Of course. 749 01:02:10,937 --> 01:02:13,105 Yeah, I know that one, it's... 750 01:02:14,315 --> 01:02:15,316 Awesome. 751 01:02:15,399 --> 01:02:16,609 (CHUCKLES) 752 01:02:20,404 --> 01:02:21,489 CLAIRE: And what about your mom? 753 01:02:26,619 --> 01:02:28,287 I can't talk about it. 754 01:02:30,456 --> 01:02:32,375 She works for the U.S. government. 755 01:02:33,834 --> 01:02:36,963 I can't talk about it due to its highly classified nature. 756 01:02:37,046 --> 01:02:38,089 Seriously? 757 01:02:38,547 --> 01:02:40,174 (STAMMERS) I can't say any more. 758 01:02:40,258 --> 01:02:42,468 I don't even know that much myself. 759 01:02:43,010 --> 01:02:44,095 It's, um... 760 01:02:44,929 --> 01:02:47,348 I shouldn't have told you. (CLAIRE CHUCKLES) 761 01:02:48,766 --> 01:02:50,643 You can't tell anyone. (CLAIRE LAUGHING) 762 01:03:16,168 --> 01:03:18,337 (BO'S BREATH TREMBLING) 763 01:03:22,049 --> 01:03:23,217 Are you okay? 764 01:03:26,846 --> 01:03:28,514 Yeah. (BOTH CHUCKLING) 765 01:03:36,731 --> 01:03:39,025 (BREATHING HEAVILY) 766 01:03:51,245 --> 01:03:52,330 CLAIRE: Okay. 767 01:03:53,205 --> 01:03:54,707 Follow me. We have to be quiet. 768 01:03:55,833 --> 01:03:58,669 (BOTH LAUGHING) 769 01:03:59,211 --> 01:04:00,546 (BO SHUSHING) 770 01:04:03,382 --> 01:04:05,051 ELLEN: It's almost midnight. 771 01:04:07,887 --> 01:04:10,181 I sincerely hope you two lovebirds 772 01:04:10,264 --> 01:04:12,558 haven't been doing what I think you've been doing. 773 01:04:18,939 --> 01:04:20,232 BO: I know what you think. 774 01:04:20,316 --> 01:04:22,651 But I know that your daughter has taught me many things just now. 775 01:04:23,069 --> 01:04:26,197 She has broadened my mind, she has helped me grow. 776 01:04:26,280 --> 01:04:28,240 When we just kissed for the first time just then, 777 01:04:28,324 --> 01:04:30,409 the endorphins that your daughter sent through my body 778 01:04:30,493 --> 01:04:32,411 were like dolphins swimming through my bloodstream. 779 01:04:32,495 --> 01:04:35,289 The way she has opened me up, she has penetrated deep inside of me 780 01:04:35,373 --> 01:04:38,000 and I know that I have penetrated deep, deep inside of your daughter. 781 01:04:38,084 --> 01:04:39,210 (BO STAMMERS) 782 01:04:39,418 --> 01:04:40,669 Not... Not like that. 783 01:04:40,753 --> 01:04:42,380 I would love to 784 01:04:42,463 --> 01:04:45,508 when is necessary for... 785 01:04:45,633 --> 01:04:48,302 I want kids someday. Not right now, of course, 786 01:04:48,386 --> 01:04:49,720 but when you're ready and when I'm ready, 787 01:04:49,804 --> 01:04:51,263 because I think this should be a shared decision. 788 01:04:51,347 --> 01:04:53,307 This is a decision that we should make together. 789 01:04:53,391 --> 01:04:55,643 But when you are ready, I will be ready. 790 01:04:56,811 --> 01:05:00,022 lam ready for you, if you will have me. 791 01:05:01,857 --> 01:05:03,192 Claire... 792 01:05:05,069 --> 01:05:06,654 What's your last name? 793 01:05:06,862 --> 01:05:08,114 M... McCune. 794 01:05:08,197 --> 01:05:09,740 Claire McCune, 795 01:05:11,117 --> 01:05:12,827 will you be my wife? 796 01:05:19,792 --> 01:05:21,252 (CLAIRE AND ELLEN LAUGHING) 797 01:05:23,963 --> 01:05:26,841 Okay, funny man, I'm sure your dad's waiting up. 798 01:05:28,175 --> 01:05:30,094 Don't worry, you'll see her tomorrow. 799 01:05:31,011 --> 01:05:32,179 Good night. 800 01:05:40,771 --> 01:05:42,648 (WHIRRING) 801 01:06:11,010 --> 01:06:12,344 (SLURPING) 802 01:06:15,347 --> 01:06:16,390 BEN: It's just a penis. 803 01:06:17,391 --> 01:06:19,143 Every man has one. 804 01:06:19,435 --> 01:06:21,729 We're all animals of the Earth. 805 01:06:22,438 --> 01:06:24,482 Clothes when we eat. 806 01:07:18,327 --> 01:07:20,412 (SNORING) 807 01:07:39,598 --> 01:07:41,642 (BOTH LAUGHING) 808 01:07:46,772 --> 01:07:48,816 (LESLIE GROWLING PLAYFULLY) 809 01:07:49,984 --> 01:07:52,361 (LAUGHING) 810 01:07:59,118 --> 01:08:01,954 BEN: You look happy. LESLIE: lam happy. 811 01:08:02,037 --> 01:08:03,205 BEN: Are you happy? 812 01:08:03,289 --> 01:08:05,249 LESLIE: Yeah. I'm here with you. 813 01:08:21,432 --> 01:08:25,311 PRIEST: O God, to whom mercy and forgiveness belong, 814 01:08:25,769 --> 01:08:29,732 hear our prayer on behalf of your servant Leslie Cash, 815 01:08:30,149 --> 01:08:33,110 whom you have taken out of the world. 816 01:08:33,319 --> 01:08:37,281 And because she put her trust and hope in you, 817 01:08:37,781 --> 01:08:40,826 command that she be carried safely home to Heaven 818 01:08:41,869 --> 01:08:43,621 and come to enjoy 819 01:08:43,704 --> 01:08:46,123 your eternal reward. 820 01:08:46,206 --> 01:08:47,374 Amen. MOURNERS: Amen. 821 01:08:47,458 --> 01:08:48,709 (DOOR SLAMS OPEN) 822 01:08:48,834 --> 01:08:50,044 (MOURNERS MURMURING) 823 01:08:50,127 --> 01:08:51,629 BEN: Come on, guys. 824 01:09:05,476 --> 01:09:07,144 BEN: Do you mind scooting over, sir? 825 01:09:17,488 --> 01:09:20,324 PRIEST: I did not know Leslie personally 826 01:09:21,325 --> 01:09:23,452 and I am poorer for it. 827 01:09:24,286 --> 01:09:26,038 I understand 828 01:09:26,121 --> 01:09:28,791 that she was a loving mother who gave up her law practice 829 01:09:28,874 --> 01:09:30,209 to raise her children. 830 01:09:30,834 --> 01:09:32,503 Leslie loved her mother, Abigail, 831 01:09:32,586 --> 01:09:34,505 and her father, Jack, 832 01:09:34,588 --> 01:09:36,173 and their dogs, 833 01:09:36,965 --> 01:09:39,134 Harvey and Little Bear. 834 01:09:39,510 --> 01:09:42,429 They told me that she also loved gardening 835 01:09:42,805 --> 01:09:44,390 and classical music, 836 01:09:45,057 --> 01:09:47,142 particularly Glenn Gould's versions 837 01:09:47,226 --> 01:09:49,520 of the Goldberg Variations. 838 01:09:50,437 --> 01:09:52,523 She also liked walks 839 01:09:52,606 --> 01:09:54,942 in the moonlight on the beach. 840 01:09:55,818 --> 01:09:58,028 And she loved her husband, 841 01:09:58,112 --> 01:09:59,655 Ben, and their children... 842 01:09:59,738 --> 01:10:01,782 I'll, uh, take that as my cue, 843 01:10:01,865 --> 01:10:02,950 if I may. 844 01:10:04,034 --> 01:10:05,119 (BEN CLEARS THROAT) 845 01:10:08,539 --> 01:10:09,790 (SIGHS) 846 01:10:13,919 --> 01:10:15,087 BEN: First of all, 847 01:10:15,170 --> 01:10:17,297 Leslie practiced Buddhism, 848 01:10:17,965 --> 01:10:21,343 which, to her, was a philosophy and not an organized religion. 849 01:10:21,427 --> 01:10:24,763 In fact, Leslie abhorred all organized religions. 850 01:10:24,847 --> 01:10:28,267 To her, they were the most dangerous fairy tales ever invented. 851 01:10:28,559 --> 01:10:30,728 Designed to elicit blind obedience 852 01:10:30,853 --> 01:10:33,021 and strike fear into the hearts of the innocent 853 01:10:33,105 --> 01:10:34,648 and the uninformed. (INDISTINCT WHISPERING) 854 01:10:34,732 --> 01:10:37,067 To her, the only thing worse than death 855 01:10:37,276 --> 01:10:39,403 would have been the knowledge that her rotting flesh 856 01:10:39,486 --> 01:10:41,905 was to be trapped for all eternity inside a big box 857 01:10:41,989 --> 01:10:43,157 (BANG) (MOURNERS GASP, MURMUR) 858 01:10:43,532 --> 01:10:45,701 (LAUGHS) and buried in the middle of a fucking golf course. 859 01:10:45,826 --> 01:10:48,203 (MOURNERS GASP, MURMUR) (CHILDREN LAUGHING) 860 01:10:49,163 --> 01:10:51,790 Although the absurdity of being eulogized 861 01:10:51,874 --> 01:10:54,001 by someone that didn't even know her 862 01:10:54,084 --> 01:10:56,086 has exactly the kind of comedic flourish 863 01:10:56,170 --> 01:10:58,213 that Leslie would have cherished. 864 01:10:58,547 --> 01:11:00,674 If nothing else, (LAUGHS) she had a sense of humor. 865 01:11:01,633 --> 01:11:05,179 I want to read something to all of you, so you'll know what I mean. 866 01:11:06,138 --> 01:11:08,599 Leslie's last will and testament. 867 01:11:08,724 --> 01:11:11,268 And I quote, "In the event of my death, 868 01:11:11,351 --> 01:11:13,562 "I, Leslie Abigail Cash, 869 01:11:13,645 --> 01:11:15,689 "as a Buddhist, wish to be cremated. 870 01:11:15,773 --> 01:11:17,608 "My funeral, such as it is, 871 01:11:17,691 --> 01:11:20,194 "shall be a celebration of the life cycle, 872 01:11:20,277 --> 01:11:22,404 "with music and dancing. 873 01:11:22,863 --> 01:11:25,616 "After, it is my expressed desire that my ashes 874 01:11:25,908 --> 01:11:28,243 "shall be taken to a nondescript location, 875 01:11:28,327 --> 01:11:30,704 "preferably public and heavily populated. 876 01:11:30,788 --> 01:11:32,164 "At which point my ashes, 877 01:11:32,247 --> 01:11:34,374 "promptly and unceremoniously, 878 01:11:34,458 --> 01:11:36,502 (LAUGHS) "are to be flushed down the nearest toilet." 879 01:11:37,002 --> 01:11:38,796 End quote. (MOURNERS GASP, MURMUR) 880 01:11:39,963 --> 01:11:41,173 Now, that's comedy. 881 01:11:41,256 --> 01:11:42,800 USHER: All right, that's enough. BEN: I'm not finished. 882 01:11:42,883 --> 01:11:44,760 Hey, I'm not finished. 883 01:11:45,010 --> 01:11:46,386 NAI: Dad! You're not listening to me! 884 01:11:46,512 --> 01:11:47,971 This is not what she wanted! NAI: Dad! 885 01:11:48,055 --> 01:11:49,389 USHER: Just keep moving forward. BEN: Let go of me! 886 01:11:49,473 --> 01:11:50,641 Okay, that's it, come on. 887 01:11:50,724 --> 01:11:52,851 NAI: Dad! BEN: She's my wife! 888 01:11:52,935 --> 01:11:56,021 This is her will! This is against her wishes! 889 01:11:56,730 --> 01:11:59,691 God damn it! We have songs to sing! 890 01:11:59,775 --> 01:12:00,943 NAI: Dad! 891 01:12:01,109 --> 01:12:02,986 PRIEST: If you'll open your books, 892 01:12:03,070 --> 01:12:09,117 we'll read this morning from Matthew 18, verses 15-20. 893 01:12:17,376 --> 01:12:18,418 (SIGHS) 894 01:12:23,549 --> 01:12:25,008 (DOOR OPENS) 895 01:12:25,133 --> 01:12:26,593 (ORGAN MUSIC PLAYING) 896 01:12:45,070 --> 01:12:48,115 You are the worst thing that has ever happened to my family. 897 01:12:48,240 --> 01:12:50,576 Why won't you respect your daughter's wishes? 898 01:12:50,659 --> 01:12:52,119 Or your grandchildren's? 899 01:12:52,578 --> 01:12:53,912 Hi, kids. 900 01:12:54,913 --> 01:12:56,623 Hello, Grandpa, I'm Nai. 901 01:12:56,748 --> 01:12:58,500 JACK: Nai. We've never met. 902 01:12:58,584 --> 01:12:59,751 BEN: Gee, Abby. 903 01:12:59,835 --> 01:13:02,254 I'm sorry. Sorry. 904 01:13:05,591 --> 01:13:06,925 JACK: Hi, honey. 905 01:13:07,885 --> 01:13:10,888 (GASPS, LAUGHS) NAI: Grandma! 906 01:13:11,096 --> 01:13:12,639 ZAJA: Hello, Grandma. (ABBY SOBS) 907 01:13:12,848 --> 01:13:16,101 We're all together. Isn't this wonderful? (LAUGHS) 908 01:13:16,184 --> 01:13:18,645 Abby and I are going to take the children to the ceremony 909 01:13:18,770 --> 01:13:20,814 and then you can follow us to the house. 910 01:13:21,273 --> 01:13:23,901 They're my kids, they're staying with me. 911 01:13:23,984 --> 01:13:26,653 Children, I'm sorry that you have to witness this, 912 01:13:26,778 --> 01:13:29,114 but I don't think your father is fit to attend the funeral. 913 01:13:29,197 --> 01:13:31,116 We're not going to let you put her in the ground! 914 01:13:31,199 --> 01:13:33,118 Who do you think the police are going to listen to? Me? 915 01:13:33,785 --> 01:13:36,121 Or some hippie in a clown outfit? 916 01:13:36,872 --> 01:13:37,956 Come on, Abby. 917 01:13:38,040 --> 01:13:39,124 Where are we going? 918 01:13:39,207 --> 01:13:40,500 JACK: We're going to see Leslie. We have to go. 919 01:13:40,626 --> 01:13:41,668 ABBY: I'm visiting with the children. 920 01:13:41,793 --> 01:13:42,878 JACK: We have to see them at the house. 921 01:13:42,961 --> 01:13:44,546 Would you just give me a minute with the children? 922 01:13:44,630 --> 01:13:46,006 Honey, honey, Leslie is waiting. 923 01:13:46,131 --> 01:13:47,966 Leslie is waiting. Come on. 924 01:13:49,509 --> 01:13:50,552 NAI: Bye, Grandma. 925 01:13:50,636 --> 01:13:51,720 ZAJA: Bye, Grandma and Grandpa. 926 01:13:57,726 --> 01:13:59,645 Back on Steve, let's go. 927 01:14:00,145 --> 01:14:01,855 Dad? BEN: Let's go. 928 01:14:01,980 --> 01:14:03,148 VESPYR: Dad, where are we going? 929 01:14:03,231 --> 01:14:04,733 BEN: We're going to stop this fucking funeral! 930 01:14:04,816 --> 01:14:06,485 RELLIAN: Dad! NAI: No! 931 01:14:06,568 --> 01:14:07,569 Dad! 932 01:14:08,403 --> 01:14:09,571 BO: Dad, we can't go. 933 01:14:09,655 --> 01:14:10,864 VESPYR: Please, just listen to us. 934 01:14:10,989 --> 01:14:13,158 Why can't we go to Mom's funeral? Because of Dad. 935 01:14:13,241 --> 01:14:14,534 Because of his speech? Yes! 936 01:14:14,660 --> 01:14:17,245 Everyone shut up and sit down! Sit the fuck down! 937 01:14:17,329 --> 01:14:18,497 Dad. Silence! 938 01:14:19,039 --> 01:14:20,415 Put your goddamn seat belts on! 939 01:14:20,499 --> 01:14:21,875 No! Stop Steve! BO: You heard Grandpa! 940 01:14:22,000 --> 01:14:23,251 He'll have us arrested if we show up! 941 01:14:23,335 --> 01:14:25,128 BEN: They are not stopping us from saving Mom! 942 01:14:25,212 --> 01:14:26,421 Dad, abort the mission! 943 01:14:26,505 --> 01:14:28,507 Let's just go home! Abort the mission! 944 01:14:28,590 --> 01:14:29,967 We are rescuing Mom! 945 01:14:30,050 --> 01:14:31,343 Mom is dead, okay, Dad? She's dead! 946 01:14:31,426 --> 01:14:32,844 This is not what she would have wanted you to do! 947 01:14:33,011 --> 01:14:35,222 BEN: They have no right! I don't want to lose you! 948 01:14:35,305 --> 01:14:36,390 (TIRES SCREECHING) 949 01:14:36,932 --> 01:14:40,435 Please. We can't lose you, too. 950 01:14:42,229 --> 01:14:43,522 (NAI AND ZAJA CRYING) 951 01:15:09,047 --> 01:15:10,632 Motherfuck! 952 01:16:06,438 --> 01:16:08,565 (GRUNTING) 953 01:16:26,875 --> 01:16:28,960 I have memories of Mom 954 01:16:30,462 --> 01:16:31,463 laughing- 955 01:16:35,133 --> 01:16:37,511 I... I can't even remember when that was. 956 01:16:45,811 --> 01:16:48,480 Mom had psychotic episodes. 957 01:16:49,689 --> 01:16:51,483 She had hallucinations. 958 01:16:54,486 --> 01:16:56,488 Of smashing our heads in with rocks. 959 01:16:57,489 --> 01:16:59,157 I heard them talking about it. 960 01:17:04,871 --> 01:17:07,249 Mom was sicker than any of us knew. 961 01:17:08,250 --> 01:17:10,001 Dad made her crazy. 962 01:17:14,840 --> 01:17:16,842 Dad's dangerous. 963 01:17:17,717 --> 01:17:18,844 (BO CHUCKLING) 964 01:17:22,681 --> 01:17:24,850 You think our lives are so great. 965 01:17:25,267 --> 01:17:27,519 You think Dad is so perfect. 966 01:17:30,313 --> 01:17:31,439 (GRUNTS) 967 01:17:41,074 --> 01:17:42,659 (STRUMMING GUITAR) 968 01:18:06,224 --> 01:18:08,685 Yale, Stanford, Princeton, Harvard, 969 01:18:08,768 --> 01:18:11,730 Dartmouth, MIT, Brown. 970 01:18:16,276 --> 01:18:17,694 (CHUCKLES) 971 01:18:19,154 --> 01:18:20,238 (EXHALES) 972 01:18:21,281 --> 01:18:22,574 Well done. 973 01:18:23,617 --> 01:18:24,784 Thank you. 974 01:18:25,368 --> 01:18:26,620 (CHUCKLES) It's very impressive. 975 01:18:29,998 --> 01:18:31,917 (BOTH LAUGHING) 976 01:18:32,250 --> 01:18:34,544 BO: I guess. Yeah. 977 01:18:37,589 --> 01:18:40,258 All this time you've been deceiving me? 978 01:18:43,053 --> 01:18:45,013 What? No. I took you to the library, 979 01:18:45,096 --> 01:18:48,099 and you snuck around behind my back taking SAT tests 980 01:18:48,225 --> 01:18:51,144 and contacting universities? Dad, it's not like that. 981 01:18:51,269 --> 01:18:52,646 We're not an accredited home school, 982 01:18:52,771 --> 01:18:54,731 (LAUGHS) I don't know how the fuck you did it. 983 01:18:55,440 --> 01:18:57,525 I guess you somehow... You don't understand. 984 01:18:57,609 --> 01:19:00,111 ...managed to create acceptable transcripts, got your work approved. 985 01:19:00,237 --> 01:19:01,279 Listen. 986 01:19:01,404 --> 01:19:02,614 All without my knowledge and approval. 987 01:19:02,739 --> 01:19:03,740 Listen, Dad, please. 988 01:19:03,823 --> 01:19:05,200 I don't know what's more impressive. 989 01:19:05,283 --> 01:19:06,952 The fact that you got into all these fine schools 990 01:19:07,077 --> 01:19:10,455 or that for months you've been lying directly to my face. 991 01:19:10,580 --> 01:19:11,915 It was Mom. 992 01:19:17,629 --> 01:19:20,632 She helped me with everything. We did it together. 993 01:19:23,134 --> 01:19:25,804 L just want to go to college. You speak six languages! 994 01:19:25,929 --> 01:19:27,389 You have high math, theoretical physics! 995 01:19:27,472 --> 01:19:28,890 BO: Dad! But this is what I'm talking about! 996 01:19:28,974 --> 01:19:30,225 What the hell are these people going to teach you? 997 01:19:30,308 --> 01:19:32,018 (SHOUTS) I know nothing! 998 01:19:32,143 --> 01:19:35,772 I know nothing! I am a freak because of you! 999 01:19:35,981 --> 01:19:38,483 You made us freaks! 1000 01:19:38,608 --> 01:19:40,485 And Mom knew that! She understood! 1001 01:19:41,653 --> 01:19:43,780 Unless it comes out of a fucking book, 1002 01:19:43,863 --> 01:19:46,658 I don't know anything about anything! 1003 01:20:12,017 --> 01:20:13,018 NAI: Dad? 1004 01:20:15,145 --> 01:20:16,396 You should put some clothes on, buddy. 1005 01:20:29,200 --> 01:20:31,995 No, stay on Steve. I'll be right back. 1006 01:20:32,620 --> 01:20:34,497 (DOORBELL) 1007 01:20:37,834 --> 01:20:39,127 Where is he? No. 1008 01:20:39,210 --> 01:20:40,295 Abby, I need Rell. 1009 01:20:40,378 --> 01:20:41,421 It won't work like this, you know Jack. 1010 01:20:41,546 --> 01:20:42,547 He's my son. 1011 01:20:46,217 --> 01:20:47,427 All right. 1012 01:20:47,594 --> 01:20:48,762 (GUNSHOT) 1013 01:20:48,887 --> 01:20:51,389 JACK: It's all about timing. Just be easy. 1014 01:20:51,473 --> 01:20:53,600 (GUNSHOTS) (FLUTTERING) 1015 01:20:54,059 --> 01:20:55,393 Follow through. 1016 01:21:00,065 --> 01:21:02,525 Okay, get your things. JACK: Just a minute, please. 1017 01:21:02,609 --> 01:21:03,860 Come on, Rell. 1018 01:21:04,277 --> 01:21:05,945 I said, just a minute. 1019 01:21:06,738 --> 01:21:09,532 I've clearly upset you and I apologize. 1020 01:21:09,616 --> 01:21:11,076 You killed Mom! 1021 01:21:11,159 --> 01:21:12,243 ABBY: Oh. 1022 01:21:21,920 --> 01:21:22,921 I heard you. 1023 01:21:24,923 --> 01:21:26,424 I heard you fighting about where we live. 1024 01:21:26,549 --> 01:21:29,427 Mom wanted to leave. I heard. 1025 01:21:30,595 --> 01:21:33,431 Your mother and I made certain decisions, together, 1026 01:21:33,515 --> 01:21:34,849 about what was best for all of you. 1027 01:21:34,933 --> 01:21:37,936 I'm going to live here with Nana and Grandpa. 1028 01:21:38,353 --> 01:21:42,941 That's not possible. Come on, get your stuff. Let's go. 1029 01:21:45,777 --> 01:21:46,778 Let's go! 1030 01:21:47,779 --> 01:21:51,199 I hate you! I fucking hate you! 1031 01:21:51,282 --> 01:21:52,283 ABBY: Rellian. 1032 01:21:54,953 --> 01:21:56,204 Rellian. 1033 01:21:57,789 --> 01:21:58,915 (THUMP) 1034 01:22:02,377 --> 01:22:04,712 What the fuck? That almost hit me! 1035 01:22:04,796 --> 01:22:06,714 If I wanted to hit you, I would have hit you. 1036 01:22:06,798 --> 01:22:08,049 You just shot an arrow at me! 1037 01:22:08,133 --> 01:22:10,218 You told me they were in school. 1038 01:22:13,054 --> 01:22:14,305 They are. 1039 01:22:15,056 --> 01:22:16,391 Leslie and I are their teachers. 1040 01:22:16,474 --> 01:22:17,976 Are... Were their teachers. 1041 01:22:18,059 --> 01:22:20,061 So you're teaching them to steal? 1042 01:22:20,145 --> 01:22:21,146 Of course not. 1043 01:22:21,229 --> 01:22:22,981 "Mission: Free the Food"? 1044 01:22:24,816 --> 01:22:26,568 That was part of their training. 1045 01:22:26,651 --> 01:22:28,653 So you're training them to steal? 1046 01:22:29,988 --> 01:22:32,115 Their mother had just died. 1047 01:22:32,323 --> 01:22:34,409 They were in shock, they were devastated, 1048 01:22:34,492 --> 01:22:35,827 they needed a distraction. 1049 01:22:35,910 --> 01:22:37,328 So we made it Noam Chomsky Day. 1050 01:22:37,454 --> 01:22:38,913 JACK: "Noam Chomsky Day." 1051 01:22:38,997 --> 01:22:40,415 I don't even know who that is. 1052 01:22:40,498 --> 01:22:43,626 That's the day you gave my grandchildren real weapons. 1053 01:22:45,420 --> 01:22:46,546 (LAUGHS) 1054 01:22:46,671 --> 01:22:48,673 How did Rellian break his hand? 1055 01:22:51,342 --> 01:22:54,929 He slip... He fell. And it's not broken. 1056 01:22:55,013 --> 01:22:57,098 He was climbing on a rock face in the rain. 1057 01:22:57,182 --> 01:22:58,766 It was an accident. 1058 01:22:58,850 --> 01:23:00,518 And it wasn't raining when we were climbing. 1059 01:23:00,643 --> 01:23:02,604 He has bruises over his whole body. 1060 01:23:02,687 --> 01:23:04,939 Yeah, and scratches. We all have them. 1061 01:23:05,023 --> 01:23:06,107 It's child abuse. 1062 01:23:06,191 --> 01:23:09,194 Even if they make it through whatever it is you're doing to them, 1063 01:23:09,277 --> 01:23:12,113 they're going to be totally unprepared for the real world. 1064 01:23:12,197 --> 01:23:14,491 And I happen to think the opposite is true. 1065 01:23:15,700 --> 01:23:18,453 Rellian is legally old enough to choose, 1066 01:23:18,536 --> 01:23:20,705 and I intend to honor his wishes. 1067 01:23:25,710 --> 01:23:27,712 This is my lawyer's card. 1068 01:23:29,130 --> 01:23:31,299 Abby and I have decided that we're going to file 1069 01:23:31,382 --> 01:23:33,301 for custody of the children. (SCOFFS) 1070 01:23:33,384 --> 01:23:34,719 Now, I know you don't own a telephone, 1071 01:23:34,844 --> 01:23:37,889 but I suggest you find one immediately and call him. 1072 01:23:38,389 --> 01:23:41,226 Because I would hate to have to issue a warrant for your arrest. 1073 01:23:41,309 --> 01:23:42,727 He's my son. 1074 01:23:43,353 --> 01:23:45,355 (SCOFFS) I'm not leaving without him, Jack. 1075 01:23:45,813 --> 01:23:47,023 Fine. 1076 01:23:51,736 --> 01:23:55,365 Who's this? Hey, hello, Bill, how are you? 1077 01:23:55,740 --> 01:23:59,327 It's Jack Bertrang from up in Coronado. 1078 01:23:59,410 --> 01:24:01,329 Listen, I think I just saw a prowler 1079 01:24:01,412 --> 01:24:03,164 wandering around outside on my grounds. 1080 01:24:03,248 --> 01:24:06,376 I wonder if you'd send a car. Thanks. Yeah. 1081 01:24:08,586 --> 01:24:11,673 I hope you can explain Rellian's injuries to the police, 1082 01:24:11,756 --> 01:24:13,091 because I can't. 1083 01:24:33,528 --> 01:24:35,738 Yes, thanks very much. Sure thing, Mr. Bertrang. 1084 01:24:47,542 --> 01:24:50,878 Okay, prisoner located. 1085 01:24:50,962 --> 01:24:52,547 Second floor, second window, 1086 01:24:52,630 --> 01:24:54,048 above the garage. 1087 01:24:57,385 --> 01:24:58,511 Target locked. 1088 01:24:59,470 --> 01:25:00,638 Bring him home, Vesp. 1089 01:25:42,180 --> 01:25:43,264 (GRUNTS) 1090 01:26:18,049 --> 01:26:19,092 (SHOUTS) 1091 01:26:19,842 --> 01:26:20,885 (GRUNTING) 1092 01:26:21,886 --> 01:26:22,929 (VESPYR SHRIEKS) 1093 01:26:23,054 --> 01:26:24,305 (CRASHES) (CAR ALARM BLARING) 1094 01:26:24,389 --> 01:26:25,723 (THUMP) (GROANS BREATHILY) 1095 01:26:25,973 --> 01:26:27,058 NAI: (SCREAMING) Dad! 1096 01:26:27,141 --> 01:26:28,976 KIELYR: Vespyr! NAI: Dad! 1097 01:26:29,936 --> 01:26:32,355 KIELYR: Vespyr! NAI: Dad! 1098 01:26:56,546 --> 01:26:58,214 DOCTOR: Mr. Cash? 1099 01:27:05,847 --> 01:27:07,265 She's got a decent concussion, 1100 01:27:07,348 --> 01:27:08,516 but we did a CAT scan, 1101 01:27:08,599 --> 01:27:10,435 and there's absolutely no damage to the brain. 1102 01:27:10,852 --> 01:27:13,146 She does have a slight fracture across the tibia 1103 01:27:13,229 --> 01:27:14,397 and fibula of her left leg. 1104 01:27:14,480 --> 01:27:16,149 She's going to need a neck brace and a cast, 1105 01:27:16,232 --> 01:27:18,276 but otherwise she's fine. 1106 01:27:18,818 --> 01:27:20,236 Can I show you something? 1107 01:27:20,945 --> 01:27:23,489 Uh, this is the top vertebrae here. 1108 01:27:23,823 --> 01:27:27,160 This dark line, it's hard to see, but that's the fracture line. 1109 01:27:28,411 --> 01:27:30,121 What was she doing on a roof? 1110 01:27:32,665 --> 01:27:34,751 Just playing- 1111 01:27:35,710 --> 01:27:37,545 Well, for a girl her age, she's unusually strong. 1112 01:27:38,421 --> 01:27:39,464 (SOFTLY) Yeah. 1113 01:27:39,547 --> 01:27:40,965 There's seven vertebrae in the neck. 1114 01:27:41,048 --> 01:27:44,177 A break to any of the first four, a tear to the spinal cord... 1115 01:27:44,594 --> 01:27:48,014 I mean, if this had happened just a few millimeters lower, 1116 01:27:49,223 --> 01:27:51,768 we'd be talking about death or paralysis. 1117 01:27:54,771 --> 01:27:56,773 You're a very lucky man. 1118 01:28:05,573 --> 01:28:07,408 JACK: Hey, guys, come on in. ABBY: Aw, please come in. 1119 01:28:07,533 --> 01:28:09,452 ZAJA: Hi! JACK: Hi, sweetheart. 1120 01:28:09,827 --> 01:28:10,953 ABBY: Come right in, darling. 1121 01:28:11,037 --> 01:28:12,705 Let me have your bag. Come on, honey. 1122 01:28:12,789 --> 01:28:13,956 Slow down, now. 1123 01:28:14,040 --> 01:28:15,166 Slow down. 1124 01:28:15,249 --> 01:28:17,376 Let's go this way, darling. This way, honey. 1125 01:28:17,585 --> 01:28:18,878 We're going to go right into the kitchen. 1126 01:28:18,961 --> 01:28:21,672 Come on, let's get you something to eat, okay? 1127 01:28:21,756 --> 01:28:23,633 You'll have a good night's sleep. 1128 01:28:24,008 --> 01:28:25,092 Okay? 1129 01:28:46,072 --> 01:28:47,740 One. One. 1130 01:28:47,865 --> 01:28:49,617 Two. Two. 1131 01:28:50,368 --> 01:28:51,869 Three. (JACK STRAINING) 1132 01:28:52,537 --> 01:28:53,788 BO: Four. JACK: Four. 1133 01:28:53,871 --> 01:28:55,164 BO: And then you go back,five. 1134 01:28:55,248 --> 01:28:56,415 JACK: Five. BO: Like here. 1135 01:28:56,541 --> 01:28:58,000 And you jump up and clap your hands. 1136 01:28:58,084 --> 01:28:59,585 Six. Six. 1137 01:28:59,669 --> 01:29:02,046 (JACK SIGHS) (ALL LAUGHING) 1138 01:29:03,464 --> 01:29:04,924 JACK: Grandfather abuse. RELLIAN: Grandpa down! 1139 01:29:05,049 --> 01:29:06,717 JACK: Grandfather abuse! RELLIAN: Grandpa down! 1140 01:29:07,051 --> 01:29:08,386 (LAUGHTER) 1141 01:29:13,099 --> 01:29:14,642 ABBY: There's a lot in here, honey. 1142 01:29:14,725 --> 01:29:16,644 I want you to take whatever you want. 1143 01:29:18,062 --> 01:29:20,273 There's something I did want to show you. 1144 01:29:21,774 --> 01:29:24,318 Just before you called about getting her treatment, 1145 01:29:24,402 --> 01:29:25,778 she sent me two letters. 1146 01:29:25,903 --> 01:29:27,947 And I wanted to show this one to you. 1147 01:29:32,326 --> 01:29:33,744 BEN: "Dear Mom, 1148 01:29:34,787 --> 01:29:36,747 "you don't need to come get me anymore. 1149 01:29:37,915 --> 01:29:39,625 "Burn the other letter. 1150 01:29:45,256 --> 01:29:47,008 "What Ben and I have created here 1151 01:29:47,091 --> 01:29:49,802 "may be unique in all of human existence. 1152 01:29:51,095 --> 01:29:54,181 "We created a paradise out of Plato's Republic. 1153 01:29:55,933 --> 01:29:58,603 "Our children shall be philosopher kings. 1154 01:30:00,646 --> 01:30:03,774 "It makes me so indescribably happy. 1155 01:30:05,443 --> 01:30:07,153 "I'm going to get better out here. 1156 01:30:07,278 --> 01:30:08,529 "L know I Will. 1157 01:30:09,155 --> 01:30:11,866 "Because we are defined by our actions, 1158 01:30:11,949 --> 01:30:13,659 "not our words." 1159 01:30:22,418 --> 01:30:24,003 (SIGHING) 1160 01:30:27,089 --> 01:30:28,424 (BREATH TREMBLING) 1161 01:30:40,144 --> 01:30:41,812 Like, not going home? 1162 01:30:45,107 --> 01:30:46,317 Yeah. 1163 01:30:48,319 --> 01:30:49,862 Like not going home. 1164 01:30:51,113 --> 01:30:53,157 lam not staying here. 1165 01:30:53,324 --> 01:30:55,743 This house is a vulgar display of wealth. 1166 01:30:55,826 --> 01:30:58,204 And an unethical use of space. 1167 01:31:00,665 --> 01:31:02,500 L think you'll all be safe here. 1168 01:31:02,625 --> 01:31:04,001 But we want to live with you. 1169 01:31:04,126 --> 01:31:05,878 I almost got you killed, sweetie. 1170 01:31:06,712 --> 01:31:08,130 It was an accident. 1171 01:31:08,214 --> 01:31:10,007 The tiles just cracked. 1172 01:31:21,185 --> 01:31:22,561 (SIGHS) 1173 01:31:22,687 --> 01:31:26,399 It's a beautiful mistake. 1174 01:31:28,025 --> 01:31:29,527 But a mistake. 1175 01:31:36,200 --> 01:31:38,327 I thought it would help her. I... l thought... 1176 01:31:43,582 --> 01:31:45,751 I thought she'd get better out there, you know? 1177 01:31:45,876 --> 01:31:47,211 But, uh... 1178 01:31:52,550 --> 01:31:54,260 But it was too much. 1179 01:31:55,386 --> 01:31:57,888 It was too much. Too much, uh... 1180 01:31:59,015 --> 01:32:00,016 And I knew it. 1181 01:32:03,769 --> 01:32:05,021 I did. 1182 01:32:08,607 --> 01:32:09,900 I knew. 1183 01:32:23,748 --> 01:32:25,458 Why can't we just stay with you? 1184 01:32:29,086 --> 01:32:31,088 Because if you do, 1185 01:32:33,299 --> 01:32:34,925 I'll ruin your lives. 1186 01:32:44,393 --> 01:32:45,936 I'll call you in a few days. 1187 01:32:57,323 --> 01:32:58,574 (GRUNTS) 1188 01:33:12,630 --> 01:33:14,131 You know where you're heading? 1189 01:33:18,844 --> 01:33:19,970 So? 1190 01:33:31,148 --> 01:33:32,149 (CHUCKLES) 1191 01:33:35,027 --> 01:33:36,153 (SIGHS) 1192 01:33:39,949 --> 01:33:42,868 I don't know. Maybe you could take them hunting. 1193 01:33:42,993 --> 01:33:44,078 They“. 1194 01:33:44,161 --> 01:33:45,412 They all like that. 1195 01:33:45,496 --> 01:33:47,373 Okay. And, uh... 1196 01:33:48,374 --> 01:33:50,126 Bo wants to go to college. 1197 01:33:51,001 --> 01:33:53,212 He got in everywhere. All the best schools. 1198 01:33:54,839 --> 01:33:56,674 I don't really know how we're going to pay for all that. 1199 01:33:56,799 --> 01:33:59,510 Ben, I'll take care of it. 1200 01:34:00,136 --> 01:34:02,012 We're going to look after your children. 1201 01:34:02,972 --> 01:34:05,850 There's really nothing to worry about, I promise. 1202 01:34:07,852 --> 01:34:09,812 You're doing the right thing. 1203 01:34:11,981 --> 01:34:13,190 (SIGHS) 1204 01:34:16,569 --> 01:34:18,362 Okay, well... 1205 01:34:24,410 --> 01:34:25,703 Good luck, Ben. 1206 01:34:26,829 --> 01:34:28,080 Thanks. 1207 01:35:06,076 --> 01:35:08,120 (sesame) 1208 01:37:03,736 --> 01:37:05,362 RELLIAN: You shaved your face. 1209 01:37:20,586 --> 01:37:22,212 I don't hate you. 1210 01:37:25,883 --> 01:37:27,593 L just wish you'd helped Mom. 1211 01:37:47,863 --> 01:37:49,239 Me, too. 1212 01:37:58,707 --> 01:38:00,918 (sesame) 1213 01:38:01,377 --> 01:38:02,628 (SOFTLY) I'm sorry. 1214 01:38:04,588 --> 01:38:06,048 I love you. 1215 01:38:06,465 --> 01:38:08,592 (sesame) 1216 01:38:17,267 --> 01:38:18,602 We want to complete the mission. 1217 01:38:19,103 --> 01:38:21,563 No. There's no mission. 1218 01:38:21,647 --> 01:38:24,358 Mission: Rescue Dad and Mommy. 1219 01:38:24,441 --> 01:38:25,692 Mom wanted to be cremated. 1220 01:38:25,776 --> 01:38:27,611 And we want to honor her wishes. 1221 01:38:27,736 --> 01:38:29,238 And flush her down the toilet. 1222 01:38:30,656 --> 01:38:35,577 I can't put any of you in danger ever again. 1223 01:38:36,286 --> 01:38:37,746 I'm sorry. 1224 01:38:38,288 --> 01:38:40,374 "If you assume that there is no hope, 1225 01:38:40,457 --> 01:38:42,626 "then you guarantee that there will be no hope. 1226 01:38:43,293 --> 01:38:45,629 "If you assume that there is an instinct for freedom, 1227 01:38:46,171 --> 01:38:48,465 "that there are opportunities to change things, 1228 01:38:50,300 --> 01:38:52,052 "then there is a possibility that you can contribute 1229 01:38:52,136 --> 01:38:53,429 "to making a better world." 1230 01:38:55,764 --> 01:38:57,266 Noam Chomsky. 1231 01:39:33,760 --> 01:39:35,387 Dad, I found her. 1232 01:39:56,533 --> 01:39:58,494 "Leslie Abigail Cash. 1233 01:39:58,827 --> 01:40:02,164 "May God bless her soul for all eternity." 1234 01:40:02,664 --> 01:40:04,041 Let's dig! 1235 01:40:04,124 --> 01:40:06,835 Otherwise she has to lie under that bullshit forever. 1236 01:40:09,922 --> 01:40:11,048 (GRUNTS) 1237 01:40:13,926 --> 01:40:15,052 (GRUNTS) 1238 01:40:16,553 --> 01:40:18,222 (ALL GRUNTING) 1239 01:40:24,770 --> 01:40:26,855 (ALL PANTING) 1240 01:40:36,490 --> 01:40:38,116 Mommy's in here. 1241 01:41:03,600 --> 01:41:05,644 (THUNDER RUMBLING) 1242 01:42:08,165 --> 01:42:10,250 (TRIMMER WHIRRING) 1243 01:43:09,935 --> 01:43:11,895 (BIRDS SQUAWKING) 1244 01:43:21,822 --> 01:43:23,490 (SOFTLY) Hi, little bird. 1245 01:43:25,075 --> 01:43:26,410 It's me. 1246 01:43:28,453 --> 01:43:29,788 And I'm sorry. 1247 01:43:30,789 --> 01:43:32,916 I didn't know what to do. 1248 01:43:34,501 --> 01:43:36,753 I'm sorry if I made it worse. 1249 01:43:47,264 --> 01:43:51,935 My face is mine, my hands are mine. 1250 01:43:53,603 --> 01:43:57,065 My mouth is mine. 1251 01:44:02,404 --> 01:44:05,490 But I'm not. I'm yours. 1252 01:44:44,154 --> 01:44:45,655 (BLOWING) 1253 01:44:53,872 --> 01:44:55,165 Mom, here's your favorite song. 1254 01:45:06,718 --> 01:45:11,640 (SINGING) She's got a smile that it seems to me 1255 01:45:11,723 --> 01:45:15,769 Reminds me of childhood memories 1256 01:45:15,852 --> 01:45:19,105 Where everything was as fresh 1257 01:45:19,189 --> 01:45:22,859 As the bright, blue sky 1258 01:45:23,193 --> 01:45:25,195 (PLAYING GUITAR) 1259 01:45:28,865 --> 01:45:30,116 (HUMMING) Now and then 1260 01:45:30,200 --> 01:45:32,744 When I see her face 1261 01:45:32,869 --> 01:45:38,124 She takes me away to that special place 1262 01:45:38,208 --> 01:45:42,087 And if I stare too long 1263 01:45:42,212 --> 01:45:44,923 I'll probably break down and cry 1264 01:45:50,011 --> 01:45:52,806 Oh, oh, oh 1265 01:45:52,889 --> 01:45:56,726 Sweet child 0' mine 1266 01:46:00,438 --> 01:46:03,066 Oh, oh, oh 1267 01:46:03,358 --> 01:46:06,278 Sweet love of 1268 01:46:07,237 --> 01:46:08,238 Mine 1269 01:46:08,446 --> 01:46:10,574 (TEMPO INCREASES) 1270 01:46:15,036 --> 01:46:18,039 She's got eyes of the bluest skies 1271 01:46:18,123 --> 01:46:22,168 As if they thought of rain 1272 01:46:22,252 --> 01:46:25,839 I'd hate to look into those eyes 1273 01:46:25,922 --> 01:46:29,092 And see an ounce of pain 1274 01:46:30,302 --> 01:46:33,346 Her hair reminds me of a warm, safe place 1275 01:46:33,430 --> 01:46:37,350 Where as a child I'd hide 1276 01:46:37,434 --> 01:46:41,229 And pray for the thunder and the rain 1277 01:46:41,313 --> 01:46:44,441 To quietly pass me by 1278 01:46:45,901 --> 01:46:47,694 Oh, oh, oh 1279 01:46:47,777 --> 01:46:50,113 Sweet child 0' mine 1280 01:46:52,282 --> 01:46:55,744 Say oh, oh, oh 1281 01:46:56,661 --> 01:46:58,246 (PLAYING HARMONICA) 1282 01:47:01,124 --> 01:47:06,004 (BEN CLAPPING) Sweet child 0' mine 1283 01:47:08,381 --> 01:47:13,386 Sweet love 0' mine 1284 01:47:16,306 --> 01:47:19,643 Sweet, sweet, sweet, sweet 1285 01:47:20,143 --> 01:47:23,563 Sweet, sweet, sweet, sweet 1286 01:47:24,105 --> 01:47:28,151 Sweet love 0' mine 1287 01:47:31,738 --> 01:47:35,325 Sweet, sweet, sweet, sweet Sweet love 0' mine 1288 01:47:35,408 --> 01:47:39,245 Sweet, sweet, oh, sweet Sweet love 0' mine 1289 01:47:39,329 --> 01:47:45,418 Sweet, sweet Sweet love 0' mine 1290 01:47:47,003 --> 01:47:50,674 Sweet, sweet, sweet, sweet Sweet love 0' mine 1291 01:47:50,799 --> 01:47:54,427 Sweet, sweet, oh, sweet Sweet child 0' mine 1292 01:47:54,678 --> 01:47:58,348 Sweet, sweet Sweet child 0' mine 1293 01:48:00,183 --> 01:48:02,268 Bye,bye,bye,bye,bye,bye 1294 01:48:02,435 --> 01:48:06,106 Sweet child, sweet child Sweet child 0' mine 1295 01:48:06,189 --> 01:48:10,026 Sweet child Oh, sweet 1296 01:48:10,110 --> 01:48:11,861 Sweet child 1297 01:48:12,112 --> 01:48:14,698 (ALL LAUGHING) Sweet child of mine 1298 01:48:17,534 --> 01:48:19,119 Goodbye, Mommy! 1299 01:48:22,998 --> 01:48:25,500 BO: I love you all, okay? NAI: We love you. 1300 01:48:29,379 --> 01:48:31,297 Why are you going to Namibia? 1301 01:48:31,464 --> 01:48:33,216 I just put my finger on a map. 1302 01:48:33,341 --> 01:48:34,884 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 1303 01:48:43,518 --> 01:48:48,064 When you have sex with a woman, be gentle and listen to her. 1304 01:48:50,025 --> 01:48:52,777 Treat her with respect and dignity, even if you don't love her. 1305 01:48:52,861 --> 01:48:54,320 I know. 1306 01:48:54,404 --> 01:48:55,947 Always tell the truth. 1307 01:48:56,031 --> 01:48:57,949 Always take the high road. 1308 01:48:58,033 --> 01:48:59,492 I know. 1309 01:48:59,576 --> 01:49:01,619 Live each day like it could be your last. 1310 01:49:02,078 --> 01:49:03,371 Drink it in. 1311 01:49:04,080 --> 01:49:07,667 Be adventurous, be bold, but savor it. It goes fast. 1312 01:49:08,752 --> 01:49:09,961 I know. 1313 01:49:12,547 --> 01:49:13,923 Don't die. 1314 01:49:16,718 --> 01:49:17,927 I won't. 1315 01:49:19,095 --> 01:49:20,805 (BOTH LAUGHING) 1316 01:49:35,612 --> 01:49:37,155 Get out of here. 1317 01:49:52,712 --> 01:49:54,005 Power to the people. 1318 01:49:54,422 --> 01:49:55,840 Stick it to the man. 1319 01:50:09,771 --> 01:50:11,523 (LAUGHTER) 1320 01:50:29,124 --> 01:50:30,667 Hey, guys! (CLUCKING) 1321 01:51:21,467 --> 01:51:22,969 Okay, eat your breakfast. 1322 01:51:23,052 --> 01:51:24,804 The school bus will be here in 15 minutes. 1323 01:52:36,960 --> 01:52:38,086 (SIGHS) 1324 01:52:40,713 --> 01:52:42,715 (SLOW ROCK MUSIC PLAYING)